Results for bonjour oui cva et toi tu va bien translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

bonjour oui cva et toi tu va bien

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

bonjour ca va bien et toi

Portuguese

ola you bitch

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ça va bien et toi ça va

Portuguese

já acordaste?

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ola j'espere que tu va bien

Portuguese

joyeux anniversaire ma belle

Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Portuguese

- e tu és um dos habitantes desta metrópole -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca va bien, merci, et toi

Portuguese

obrigado pelo almoço!

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

Portuguese

sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, tu as dit: je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu`on ne saurait le compter.

Portuguese

pois tu mesmo disseste: certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, tu reviendras à l`Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd`hui.

Portuguese

tu te tornarás, pois, e obedecerás � voz do senhor, e observarás todos os seus mandamentos que eu hoje te ordeno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l`étranger qui sera au milieu de toi s`élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas;

Portuguese

o estrangeiro que está no meio de ti se elevará cada vez mais sobre ti, e tu cada vez mais descerás;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici, tu as appris ce qu`ont fait les rois d`assyrie à tous les pays, et comment ils les ont détruits; et toi, tu serais délivré!

Portuguese

eis que já tens ouvido o que fizeram os reis da assíria a todas as terras, destruindo-as totalmente; e serás tu livrado?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et toi, tu n`échapperas pas à ses mains, mais tu seras pris et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à babylone.

Portuguese

e tu não escaparás da sua mão; mas certamente serás preso e entregue na sua mão; e teus olhos verão os olhos do rei de babilônia, e ele te falará boca a boca, e irás a babilônia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause de cela, voici ce que dit l`Éternel: ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l`épée, ton champ sera partagé au cordeau; et toi, tu mourras sur une terre impure, et israël sera emmené captif loin de son pays.

Portuguese

portanto assim diz o senhor: tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão � espada, e a tua terra será repartida a cordel; e tu morrerás numa terra imunda, e israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,632,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK