Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'amour de ma vie
nha amor di nha vida
Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tubes l'amour de ma vie
amor da minha vida
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sors de ma vie !
saia da minha vida!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sortez de ma vie !
saia da minha vida!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la fleur de ma vie
a flor da minha vida
Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es mon sens de ma vie
Είστε μου έννοια της ζωής μου
Last Update: 2012-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous etes l'amour de ma vie, je t' amour
sois amor da minha vida, te amo
Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es le grand amour de ma vie.
você é o grande amor da minha vida.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est le plus long voyage de ma vie!
É a viagem mais longa da minha vida!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon appetit mon amour je taime amour de ma vie
bom apetite meu amor eu te amo amor da minha vida
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chers collègues, vous venez de me faire l' une des plus merveilleuses surprises de ma vie.
caros colegas, acabam de me fazer uma das mais belas surpresas da minha vida.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
« c’est le thé le plus ridicule auquel j’aie assisté de ma vie ! »
"É a festa de chá mais estúpida em que já estive em toda minha vida!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je n’ ai jamais vu une telle hypocrisie de ma vie et cela m’ a fortement déplu.
nunca em toda a minha vida vi tanta hipocrisia, e foi muito desagradável.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.
confesso que, sem ele, esses dez anos da minha vida seriam vazios e sem propósito.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vraiment, de ma vie, je n' ai jamais vu de législation aussi soft.
É, efectivamente, o tipo de legislação mais soft que vi em toda a minha vida.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
meu interesse é no futuro porque é lá que eu vou passar o resto da minha vida.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois dire, comme d’ habitude, que je n’ ai jamais entendu autant d’ absurdité de ma vie qu’ aujourd’ hui.
devo dizer que, como de costume, nunca na minha vida ouvi dizer tantas asneiras como hoje.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est aussi à ce moment-là que j'ai su que j'avais pris la bonne décision et que c'était bien l'homme de ma vie.
foi também naquele momento que eu soube ter feito a coisa certa e que esse homem era o amor da minha vida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’ai achevé les études que je suis venue faire, unique période de ma vie où j’ai bénéficié des allocations françaises, pour le logement.
eu completei os estudos que vim fazer, o único período da minha vida em que eu me beneficiei das permissões francesas para moradia.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"a partir d'aujourd'hui j'élimine tous les produits américains de ma vie.
"a partir de hoje livro-me de todos os produtos americanos na minha vida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting