Results for désolé je me suis tromper translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

désolé je me suis tromper

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

je me suis lavé.

Portuguese

eu me lavei.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis décidé.

Portuguese

eu me decidi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis renseigné.

Portuguese

pedi para ser informado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis donc abstenu.

Portuguese

foi por isso que me abstive.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis beaucoup amusé.

Portuguese

eu me diverti muito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis personnellement abstenu.

Portuguese

pessoalmente abstive-me.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis fait de nombreux amis.

Portuguese

fiz muitos amigos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis peutêtre mal exprimée.

Portuguese

talvez me tenha exprimido mal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis allongé pour me reposer.

Portuguese

eu me deitei para descansar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est ainsi que je me suis fait

Portuguese

e a força muscular, que deu as minhas mandíbulas,

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est rien, je me suis trompe

Portuguese

это ничего, я был неправ

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il neigeait quand je me suis réveillé.

Portuguese

estava nevando quando eu acordei.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est pourquoi je me suis abstenue.

Portuguese

É por esta razão que me abstenho.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà donc pourquoi je me suis abstenu.

Portuguese

por este facto, portanto, abstive ­ me.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en attendant mieux, je me suis abstenu.

Portuguese

esperando algo melhor, abstive-me.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

   .- je me suis abstenue sur ce rapport.

Portuguese

abstive-me relativamente este relatório.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur le président, je voudrais simplement dire que je me suis trompé en votant.

Portuguese

senhor presidente, é só para dizer que me enganei no meu voto.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur marín, il y a de multiples façons de dire: désolé, je me sens coupable, ou je me suis trompé ou j' assume mes responsabilités.

Portuguese

senhor comissário marín, há muitas possibilidades de dizer sorry, i feel guilty, ou fiz mal, assumo a responsabilidade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais, en attendant, je m' abstiendrai de voter ce rapport, parce que je crois que je me suis trompé.

Portuguese

mas, até ver, abster-me-ei na votação deste relatório, porque penso que me enganei.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais qu' il est très tard mais je crois que c' est de cette directive que nous discutons, ou alors je me suis trompé de salle.

Portuguese

sei que é muito tarde, mas penso ser essa a directiva que estamos a discutir, senão estou no lugar errado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,675,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK