From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interface technique entre les rbc
interface técnica entre rbc
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le relais est désormais entre les mains de la france.
a frança acaba de receber o testemunho.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il est difficile de faire la part de responsabilité entre les deux.
É difícil fazer essa divisão de responsabilidades.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
est-ce vraiment possible de faire une différence entre les deux?
É possível, ainda, estabelecer uma divisão?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nécessité de faire référence aux grandes différences entre les États membres.
a necessidade de mencionar as grandes diferenças entre os estados-membros.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il suffit de faire le calcul.
basta fazer as contas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
5.5 il convient de faire la distinction entre les matelots et les officiers.
5.5 contudo, há que fazer uma distinção entre marítimos da mestrança e marinhagem e oficiais.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui ont plus de connaissances et savent faire le lien entre les connaissances, donneront une meilleure interprétation.
quem tem mais conhecimentos e os sabe relacionar, interpretará necessariamente melhor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient de faire la distinction entre les variations l' inflation et la déflation
É importante fazer uma distinção entre os a inflação e a deflação
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
il peut être difficile de faire la différence entre : les effets indésirables liés à aptivus
pode ser difícil distinguir as diferenças entre: efeitos secundários causados por aptivus
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense qu' il serait regrettable de faire l' amalgame entre les deux.
penso que seria lamentável confundir as duas coisas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous enjoindrais de faire le maximum afin d’ établir la paix entre les peuples du moyen-orient.
gostaria de lhes pedir que façamos tudo o que seja possível para conseguir a paz entre os povos do médio oriente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en substance, notre tâche est de trouver des moyens de faire le lien entre les investisseurs et les épargnants et la croissance.
no essencial, a nossa função é encontrar formas de associar os investidores e aforradores ao crescimento.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est nécessaire aussi de faire le lien entre la nationalité du propriétaire et le pavillon des navires.
É também necessário estabelecer uma relação entre a nacionalidade do proprietário e o pavilhão do navio.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il convient aussi de faire un choix entre les procédures "opt in" et "opt out".
também é necessário decidir se se pretende um processo de adesão ou de exclusão.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en irlande, le shannon development network permet de faire le lien entre les entreprises, l'éducation et l'innovation.
na irlanda, a rede para o desenvolvimento de shannon (shannon development network) funciona como intermediário entre as empresas, os estabelecimentos de ensino e a inovação.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la convention contient également des dispositions concernant l'assistance technique entre les parties.
a convenção contém também disposições relativas à assistência técnica entre as partes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
disparités techniques entre les États membres,
as diferentes tecnologias existentes nos estados-membros,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'accès à ces informations est actuellement entravé par une incompatibilité technique entre les différentes sources.
presentemente, a incompatibilidade técnica entre diferentes fontes constitui um obstáculo a estas informações.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l’union a également développé un ensemble d’outils pour la sécurité afin de faire le lien entre les dimensions intérieure et extérieure de la sécurité.
a ue desenvolveu igualmente um conjunto de instrumentos de segurança para assegurar as ligações entre as dimensões interna e externa da segurança.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: