From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c' est ainsi que s' exprimait akin birdal.
foi o que nos disse akin birdal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le ces y exprimait son attachement envers les aspects suivants :
nesse documento, o ces defendia o seguinte:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
exprimait également son soutien au respect maximum du principe de subsidiarité;
defendeu igualmente o máximo respeito pelo princípio de subsidiariedade;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
m. patten en exprimait le souhait lui-même dans son intervention.
o mesmo foi aqui dito, sob a forma de desejo, pelo comissário patten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le parlement y exprimait son total soutien aux inspecteurs des nations unies.
nela o parlamento manifestava o seu total apoio aos inspectores das nações unidas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
À l'époque, le comité exprimait en ces termes les considérations suivantes3:
nesse parecer3, o comité afirmou textualmente:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je me demande sur quelle motion de procédure s' exprimait m. davies.
interrogo-me, por exemplo, sobre a admissibilidade do ponto de ordem levantado pelo senhor deputado davies.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ainsi s' exprimait, en 1776, le père du libéralisme économique, adam smith.
estas são palavras do pai do liberalismo económico, adam smith, em 1776.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avons alerté sur le refus qui s' exprimait dans de nombreux pays à ce sujet.
alertámos para a recusa que se manifestava em muitos países a este respeito.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a 2 500 ans, hérodote exprimait toute la tragédie de la guerre par ces mots: «
a tragédia da guerra transparecia já das palavras pronunciadas por heródoto há 25 séculos: «
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il allait et venait avec eux dans jérusalem, et s`exprimait en toute assurance au nom du seigneur.
assim andava com eles em jerusalém, entrando e saindo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cette déclaration exprimait des préoccupations quant à la référence de la législation à l’ utilisation de moyens non pacifiques.
essa declaração transmite a apreensão face à referência na legislação ao uso de meios não pacíficos.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la critique formulée par le secteur de la pêche de cette région exprimait la grande inquiétude qui règne actuellement au sein du secteur de la pêche.
a crítica que se fez ouvir por parte dos sectores regionais das pescas exprimiam a grande inquietação que domina, neste momento, o sector em questão.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission exprimait des doutes quant à la compatibilité des deux aides avec le règlement (ce) no 1540/98.
a comissão expressou dúvidas quanto à compatibilidade de duas medidas de auxílio com o regulamento (ce) n.o 1540/98.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi s' exprimait, il y a trois heures, dans cet hémicycle, le président tchèque m. vaclav havel.
estas foram as palavras que, há cerca de três horas, o presidente checo vaclav havel dirigiu a esta câmara.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dans les avis qu'il a émis sur le programme save, ainsi que sur les directives portant mise en oeuvre de ce programme, le comité exprimait :
nos seus pareceres sobre o citado programa save e as respectivas directivas de aplicação, já o comité:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette déclaration exprimait également l' inquiétude de l' union par rapport au niveau des violences exercées contre les autochtones et les expatriés.
manifestava-se igualmente a preocupação causada pelo nível dos actos de violência perpetrados contra a população local e os expatriados.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
[…] un trader a estimé que c'était la première fois que le ministre des finances s'exprimait de façon aussi claire sur le dossier france télécom.
[…] um “trader” considerou que era a primeira vez que o ministro das finanças se manifestava de forma tão clara sobre a france télécom.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce dernier, par exemple, s'exprimait comme suit lors du débat sur le programme d'action 1995-2000 de la commission concernant la politique commune des transports :
este último, por exemplo, exprimiu‑se da seguinte forma aquando do debate sobre o programa de acção 1995‑2000 da comissão, relativo à política comum de transportes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.