Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se répète indéfiniment
repete indefinidamente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un associé indéfiniment responsable, ou
um sócio de responsabilidade limitada, ou
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pouvons en organiser indéfiniment.
não podemos ter conferências intergovernamentais constantemente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
toutefois, cela ne peut pas continuer indéfiniment.
contudo, esta situação não pode manter-se indefinidamente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission ne peut s' étendre indéfiniment.
a comissão não pode continuar a aumentar indefinidamente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
retarde le téléchargement des éléments sélectionnés indéfiniment.
atrasa indefinidamente a transferência dos itens seleccionados.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kmail; extrait les mêmes messages indéfiniment.
o & kmail; obtém as mesmas versões uma e outra vez.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
répéter l'alarme indéfiniment@option: radio
repete o alarme indefinidamente@ option: radio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
débute progressivement à partir de 2004 et se poursuit indéfiniment.
a ter início progressivamente em 2004 e a prosseguir sem limite temporal.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
est un associé indéfiniment responsable de l'entreprise concernée et
seja sócia de responsabilidade ilimitada da empresa em causa, e
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
déterminer si le co2 stocké restera parfaitement et indéfiniment confiné.
avaliação da contenção total do co2 armazenado, por prazo indefinido.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
entreprises qui sont des associés indéfiniment responsables d'autres entreprises
empresas que são sócias de responsabilidade ilimitada de outras empresas
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je pourrais poursuivre indéfiniment cette énumération de statistiques édifiantes.
poderíamos continuar indefinidamente esta estatística de miséria.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'intégration du marché intérieur ne peut pas se poursuivre indéfiniment.
a integração do mercado interno não pode continuar eternamente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un niveau élevé de dette publique n'est pas viable indéfiniment.
os elevados níveis da dívida pública não podem manter-se indefinidamente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne pense pas qu' accorder indéfiniment des subventions soit une solution.
não considero que a concessão indefinida de subsídios seja uma solução.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il doit être précisé sans ambiguïté que les systèmes nationaux peuvent être maintenus indéfiniment.
além disso, haveria que deixar bem claro que os sistemas nacionais podem continuar a ser utilizados sem qualquer limite temporal.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne pouvons pas imaginer non plus que nous sommes une vague qui peut grossir indéfiniment.
mas também não podemos pensar que são uma onda que se pode alargar indefinidamente.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'état des ressources ne permet pas de prolonger indéfiniment sur elles une telle pression.
o estado dos recursos não permite prolongar indefinidamente uma pressão deste tipo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'explosion du commerce des services et des biens incorporels ne saurait être ignorée indéfiniment.
a explosão do comércio de serviços e de bens incorpóreos não pode ser ignorada indefinidamente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: