Results for indéfiniment translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

indéfiniment

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

se répète indéfiniment

Portuguese

repete indefinidamente

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un associé indéfiniment responsable, ou

Portuguese

um sócio de responsabilidade limitada, ou

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne pouvons en organiser indéfiniment.

Portuguese

não podemos ter conferências intergovernamentais constantemente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

toutefois, cela ne peut pas continuer indéfiniment.

Portuguese

contudo, esta situação não pode manter-se indefinidamente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission ne peut s' étendre indéfiniment.

Portuguese

a comissão não pode continuar a aumentar indefinidamente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

retarde le téléchargement des éléments sélectionnés indéfiniment.

Portuguese

atrasa indefinidamente a transferência dos itens seleccionados.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

& kmail; extrait les mêmes messages indéfiniment.

Portuguese

o & kmail; obtém as mesmas versões uma e outra vez.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

répéter l'alarme indéfiniment@option: radio

Portuguese

repete o alarme indefinidamente@ option: radio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

débute progressivement à partir de 2004 et se poursuit indéfiniment.

Portuguese

a ter início progressivamente em 2004 e a prosseguir sem limite temporal.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est un associé indéfiniment responsable de l'entreprise concernée et

Portuguese

seja sócia de responsabilidade ilimitada da empresa em causa, e

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déterminer si le co2 stocké restera parfaitement et indéfiniment confiné.

Portuguese

avaliação da contenção total do co2 armazenado, por prazo indefinido.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

entreprises qui sont des associés indéfiniment responsables d'autres entreprises

Portuguese

empresas que são sócias de responsabilidade ilimitada de outras empresas

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pourrais poursuivre indéfiniment cette énumération de statistiques édifiantes.

Portuguese

poderíamos continuar indefinidamente esta estatística de miséria.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'intégration du marché intérieur ne peut pas se poursuivre indéfiniment.

Portuguese

a integração do mercado interno não pode continuar eternamente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un niveau élevé de dette publique n'est pas viable indéfiniment.

Portuguese

os elevados níveis da dívida pública não podem manter-se indefinidamente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne pense pas qu' accorder indéfiniment des subventions soit une solution.

Portuguese

não considero que a concessão indefinida de subsídios seja uma solução.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il doit être précisé sans ambiguïté que les systèmes nationaux peuvent être maintenus indéfiniment.

Portuguese

além disso, haveria que deixar bem claro que os sistemas nacionais podem continuar a ser utilizados sem qualquer limite temporal.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais nous ne pouvons pas imaginer non plus que nous sommes une vague qui peut grossir indéfiniment.

Portuguese

mas também não podemos pensar que são uma onda que se pode alargar indefinidamente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'état des ressources ne permet pas de prolonger indéfiniment sur elles une telle pression.

Portuguese

o estado dos recursos não permite prolongar indefinidamente uma pressão deste tipo.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'explosion du commerce des services et des biens incorporels ne saurait être ignorée indéfiniment.

Portuguese

a explosão do comércio de serviços e de bens incorpóreos não pode ser ignorada indefinidamente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,785,331,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK