Results for je t?aime bébé translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

je t?aime bébé

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

tais toi, je t?aime

Portuguese

shut up, i t? like

Last Update: 2013-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu est je t aime

Portuguese

you is i t like

Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t aime ma tatie

Portuguese

eu te amo minha filha querida

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t aime tellement mon amour

Portuguese

eu te amo tanto meu amor

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t' attend

Portuguese

eu t 'espero

Last Update: 2012-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t?ai sur badoo

Portuguese

i t? ter no badoo

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t embrasse partout

Portuguese

bozkávam ťa celého

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

amuse toi bien je t?adore gros bisous

Portuguese

i t enjoy yourself well? loves big kisses

Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t' offre donc le repas."

Portuguese

É por isso que te pago o jantar."

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je t' en prie, akin, rétablis-toi vite!

Portuguese

por favor, akin, restabelece-te rapidamente!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`envoie donc un homme habile et intelligent,

Portuguese

agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, hurão- abi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous etes l'amour de ma vie, je t' amour

Portuguese

sois amor da minha vida, te amo

Last Update: 2014-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.

Portuguese

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Portuguese

no dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!

Portuguese

se eu me esquecer de ti, ó jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.

Portuguese

tu és o meu deus, e eu te darei graças; tu és o meu deus, e eu te exaltarei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

Portuguese

lançarei sobre ti imundícias e te tratarei com desprezo, e te porei como espetáculo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

" je t' envie vraiment, prix nobel fatuzzo, lui ai-je dit.

Portuguese

" como eu te invejo, prémio nobel fatuzzo!", respondi-lhe eu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.

Portuguese

dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

Portuguese

das profundezas clamo a ti, ó senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,774,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK