From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elles requièrent des règles différentes.
estas necessitam de regras diferentes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
questions qui requièrent une approche législative
problemas que carecem de abordagem legislativa
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces réceptions ne requièrent pas de tests.
essas homologações não exigem ensaios.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
les innovations requièrent de nouvelles normes.
novos desenvolvimentos exigem novas normas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deux thèmes requièrent une attention plus particulière.
há dois aspectos que merecem particular atenção.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deux points requièrent encore notre attention.
há ainda dois aspectos que requerem alguma atenção.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les différentes régions requièrent des solutions spécifiques.
são necessárias diferentes soluções para as diferentes regiões.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
des fonds structurels efficaces requièrent des principes solides
fundos estruturais eficientes requerem princípios sólidos
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres domaines requièrent une approche plus traditionnelle.
noutros domínios, é necessária uma solução mais tradicional.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces évolutions requièrent des mesures de contrôle douanier appropriées.
estas mudanças exigem medidas de controlo aduaneiro adequadas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sont désormais les serbes qui requièrent notre attention.
agora são os sérvios que merecem a nossa atenção.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: