From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne parle pas un peu le français
nao falo mas tenho a ajuda
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je parle un peu le français
eu falo um pouco de francês
Last Update: 2013-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom ne parle pas français.
tom não fala francês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu, je ne parle pas français
não posso falar agora. falo portugues e um pouco de espanhol
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas très bien français
eu esqueci as palavras pois nao falo a muito tempo. agora e ingles todo o tempo
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je comprends un peu le français
eu entendo um pouco de frances
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas le japonais.
eu não falo japonês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne parle pas fort ici.
não fale alto aqui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas anglais
je ne parle pas portugais
Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas allemand.
eu não falo alemão.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas d' un gros impôt.
não estou a falar de um imposto pesado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ma mère ne parle pas anglais.
minha mãe não fala inglês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas des escrocs.
não estou a falar aqui de vigaristas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français
normal que não entendas porque não sabes francês
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donc gringo qui ne parle pas brésilien
sao gringo que nao fala brasileiro
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas ici des terroristes.
neste caso, não estou a referir-me a terroristas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il ne parle pas la langue du pays.
não fala a língua.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas seulement du déchargement.
não me refiro apenas ao armazenamento no destino final.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alors je ne parle pas de ça, désolé
então eu falo, sinto muitohttp://mymemory.translated.net/pt/french/portuguese/alors%20je%20ne%20parle%20pas%20de%20%c3%a7a,%20d%c3%a9sol%c3%a9#
Last Update: 2013-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis desoler mais je ne parle pas portugais
eu sou desoler, mas eu não falo inglês
Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: