Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu ne parle pas un peu le français
nao falo mas tenho a ajuda
Dernière mise à jour : 2013-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je parle un peu le français
eu falo um pouco de francês
Dernière mise à jour : 2013-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tom ne parle pas français.
tom não fala francês.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comment vas-tu, je ne parle pas français
não posso falar agora. falo portugues e um pouco de espanhol
Dernière mise à jour : 2020-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas très bien français
eu esqueci as palavras pois nao falo a muito tempo. agora e ingles todo o tempo
Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je comprends un peu le français
eu entendo um pouco de frances
Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas le japonais.
eu não falo japonês.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne parle pas fort ici.
não fale alto aqui.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas anglais
je ne parle pas portugais
Dernière mise à jour : 2014-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas allemand.
eu não falo alemão.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas d' un gros impôt.
não estou a falar de um imposto pesado.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ma mère ne parle pas anglais.
minha mãe não fala inglês.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas des escrocs.
não estou a falar aqui de vigaristas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français
normal que não entendas porque não sabes francês
Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
donc gringo qui ne parle pas brésilien
sao gringo que nao fala brasileiro
Dernière mise à jour : 2022-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas ici des terroristes.
neste caso, não estou a referir-me a terroristas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
il ne parle pas la langue du pays.
não fala a língua.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne parle pas seulement du déchargement.
não me refiro apenas ao armazenamento no destino final.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
alors je ne parle pas de ça, désolé
então eu falo, sinto muitohttp://mymemory.translated.net/pt/french/portuguese/alors%20je%20ne%20parle%20pas%20de%20%c3%a7a,%20d%c3%a9sol%c3%a9#
Dernière mise à jour : 2013-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis desoler mais je ne parle pas portugais
eu sou desoler, mas eu não falo inglês
Dernière mise à jour : 2013-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: