From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mécontents de ce qu`ils enseignaient le peuple, et annonçaient en la personne de jésus la résurrection des morts.
kikisate'ntumwuk e'ki knomowanit ni nishinape'n, ipi e'kie'kwe'nit, i e'wionishkanit, ni ne'poncin shi cisusin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du seigneur jésus. et une grande grâce reposait sur eux tous.
kci wishkiswun ciki, nwakancik, kikukinomake'k i te'pe'nke't cisus kiwonishke' e'npopit; ici kci shuwe'ncuke'wun caye'k okiinawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? car tous l`ont eue.
pic ci iapsishnowat, we'nininci ke'wiwmukocin ni nouk, caye'k e'ki wiwmukot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
kipie' oci sakumwuk shi cipe'‘okumkok, kakishiapsinit, kipitike'kci kci-otanuk mce'sh ci okiwaptuawan wiwuwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis le baptême de jean jusqu`au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection.
e'we'pkcitapie'nwe't can nash i e'kishkiwuk kaotapnmakoikon nkot okinapshkawan e'wi wicwitma ke'ikon e'ki iapsishninit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de dieu dans le ciel.
pic si iapsishnuk, cowiwsik, ipi co mintusik wiwtowun nasap si e'ne'ntakwsinit ni omishinuwe'min o kshe'mine'to shi shpumuk, iw se' e'ne'ntakwse'wat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ayant en dieu cette espérance, comme ils l`ont eux-mêmes, qu`il y aura une résurrection des justes et des injustes.
nte'pwe'ie'nma kshe'mine'to, winwake' ke'iapi ote'pwe'ie'nmawan, e'wipsukwinit kanponit, ne'ne'ish ni ne'pwakancin, ipi ke'kie'patsincim;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le même jour, les sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, vinrent auprès de jésus, et lui firent cette question:
mini ci i e'kishkiwuk kipie'naskakon ni se'cwsiin, ki e'kitocik, cowiii taiapsisi ici e'kinatawat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est la résurrection du christ qu`il a prévue et annoncée, en disant qu`il ne serait pas abandonné dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption.
win nikane'kiwaptuk okitshitomowan e'wiapsishninit ni knaystin nike', ocipamin, cokinkic kasin shi namkumuk coke'i otowiasum co kiwaptusin mpishkninwun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: