Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mécontents de ce qu`ils enseignaient le peuple, et annonçaient en la personne de jésus la résurrection des morts.
kikisate'ntumwuk e'ki knomowanit ni nishinape'n, ipi e'kie'kwe'nit, i e'wionishkanit, ni ne'poncin shi cisusin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du seigneur jésus. et une grande grâce reposait sur eux tous.
kci wishkiswun ciki, nwakancik, kikukinomake'k i te'pe'nke't cisus kiwonishke' e'npopit; ici kci shuwe'ncuke'wun caye'k okiinawa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? car tous l`ont eue.
pic ci iapsishnowat, we'nininci ke'wiwmukocin ni nouk, caye'k e'ki wiwmukot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
kipie' oci sakumwuk shi cipe'‘okumkok, kakishiapsinit, kipitike'kci kci-otanuk mce'sh ci okiwaptuawan wiwuwan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depuis le baptême de jean jusqu`au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection.
e'we'pkcitapie'nwe't can nash i e'kishkiwuk kaotapnmakoikon nkot okinapshkawan e'wi wicwitma ke'ikon e'ki iapsishninit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de dieu dans le ciel.
pic si iapsishnuk, cowiwsik, ipi co mintusik wiwtowun nasap si e'ne'ntakwsinit ni omishinuwe'min o kshe'mine'to shi shpumuk, iw se' e'ne'ntakwse'wat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ayant en dieu cette espérance, comme ils l`ont eux-mêmes, qu`il y aura une résurrection des justes et des injustes.
nte'pwe'ie'nma kshe'mine'to, winwake' ke'iapi ote'pwe'ie'nmawan, e'wipsukwinit kanponit, ne'ne'ish ni ne'pwakancin, ipi ke'kie'patsincim;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le même jour, les sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, vinrent auprès de jésus, et lui firent cette question:
mini ci i e'kishkiwuk kipie'naskakon ni se'cwsiin, ki e'kitocik, cowiii taiapsisi ici e'kinatawat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est la résurrection du christ qu`il a prévue et annoncée, en disant qu`il ne serait pas abandonné dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption.
win nikane'kiwaptuk okitshitomowan e'wiapsishninit ni knaystin nike', ocipamin, cokinkic kasin shi namkumuk coke'i otowiasum co kiwaptusin mpishkninwun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: