Results for c'est l'ensemble des règles translation from French to Romanian

French

Translate

c'est l'ensemble des règles

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

l'ensemble des

Romanian

tuturor reacţiilor

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette disposition vaut pour l'ensemble des règles prudentielles harmonisées par des actes communautaires.

Romanian

prezenta dispoziţie se aplică tuturor regulilor prudenţiale armonizate prin actele comunitare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette disposition vaut pour l'ensemble des règles prudentielles harmonisées par des actes communautaires.";

Romanian

această dispoziţie se aplică tuturor normelor prudenţiale armonizate prin intermediul actelor comunitare.";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils attendent de la part de l'ensemble des acteurs du dialogue tripartite le respect des règles et une représentativité effective.

Romanian

tuturor actorilor dialogului tripartit li se solicită respectarea regulilor şi o reprezentativitate reală.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, la partie b du code contient des recommandations sur la mise en œuvre de l'ensemble des règles stcw.

Romanian

În cele din urmă, partea „b” din cod conține îndrumări privind punerea în aplicare integrală a normelor stcw.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en premier lieu, il regroupe l'ensemble des règles de conditionnalité dans un seul acte législatif, améliorant ainsi leur lisibilité.

Romanian

În primul rând, regrupează într-un singur act legislativ toate normele referitoare la ecocondiționalitate, îmbunătățind inteligibilitatea acestora.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cese recommande vivement de faire de même à l'avenir avec l'ensemble des règles du marché intérieur, lorsque cela est adapté.

Romanian

cese recomandă cu convingere aplicarea aceleiași strategii pe viitor în cazul tuturor normelor privind piața unică, acolo unde acest lucru este adecvat.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« la culture est l'ensemble des rêves et des travaux qui tendent à la totale réalisation de l'homme.

Romanian

„cultura este alcătuită din toate visele şi eforturile care sunt direcţionate către realizarea totală a omului.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c ) etre habilitees a presenter une demande d ' aide unique pour l ' ensemble des producteurs membres des organisations ;

Romanian

(c) să fie abilitate să prezinte o cerere de ajutor unică pentru toţi producătorii membri ai organizaţiilor;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette question est devenue l'une des plus urgentes dans la plupart, si ce n'est l'ensemble, des États membres.

Romanian

aceasta a devenit una dintre cele mai presante probleme în majoritatea statelor noastre membre, dacă nu în toate.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur l’ ensemble des essais, 2 106 patients ont été traités par lantus.

Romanian

În total, în toate studiile combinate, 2 106 pacien i au primit lantus.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un projet de règlement applicable à tous les gal a été rédigé, soulignant l’ensemble des règles, valeurs et principes partagés.

Romanian

a fost elaborat un proiect de regulament pentru toate gal-urile rezumând toate regulile și valorile și principiile comune.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.1 l'agriculture est l'ensemble des activités économiques de transformation de l'environnement naturel visant à produire des végétaux et des animaux1.

Romanian

3.1 agricultura reprezintă ansamblul activităţilor economice de transformare a mediului natural în scopul obţinerii de produse vegetale şi animale1.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutes les présentations et tous les dosages ne sont pas adaptés à l’ ensemble des indications.

Romanian

nu toate formele de prezentare şi concentraţiile sunt potrivite pentru anumite indicaţii.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:

French

le cese souligne l'importance d'arriver rapidement à un accord international contrôlant les gaz fluorés à effet serre de manière à soumettre l'ensemble des économies de la planète à des règles identiques.

Romanian

cese subliniază importanța încheierii rapide a unui acord global privind controlul gazelor fluorurate cu efect de seră, astfel încât toate economiile planetei să se conformeze acelorași reguli.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la probabilité de réponse virologique prolongée à 5 ans a été estimée pour l’ ensemble des patients par

Romanian

462 pacienţi au terminat cel puţin 5 ani de urmărire şi numai 12 din 492 dintre aceştia care au avut răspuns susţinut, au prezentat recădere pe durata acestui

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

une sédation a été rapportée chez 4,7% de l’ ensemble des patients traités par zypadhera.

Romanian

dintre toţi pacienţii trataţi cu zypadhera, sedarea a fost raportată de 4, 7% dintre pacienţi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la présente proposition modifiée contient l’ensemble des éléments essentiels, des principes généraux et des règles de programmation du régime qui sont donc déterminés par le législateur.

Romanian

prezenta propunere modificată conține toate elementele esențiale, principiile generale și normele de programare ale programului, care sunt stabilite astfel de organul legislativ.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- de l’ ensemble des mesures médico-psychologiques et socio-éducatives associées au traitement.

Romanian

- asocierea cu tratamentul medical, psihologic şi social.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

au vu de ce qui précède, le report de la date d’entrée en application pour l’ensemble des règles prévues par la directive mifid ii est donc nécessaire et justifié.

Romanian

pe baza considerațiilor de mai sus, amânarea datei de intrare în aplicare a ansamblului reglementărilor mifid ii este, prin urmare, necesară și justificată.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,064,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK