Results for il faut toute la vie por apprendr... translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

il faut toute la vie por apprendre à vivre

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

toute la vie

Romanian

pe parcursul vieţii

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

apprendre pour vivre longtemps

Romanian

lecţii pentru a trăi o viaţă îndelungată

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

apprendre À vivre avec les grands carnivores en roumanie

Romanian

ÎnvĂŢÂnd cum sĂtrĂieŞti cu carnivorele mari În romÂnia

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la vie

Romanian

viaţă

Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le traitement doit être poursuivi durant toute la vie du patient.

Romanian

medicamentul se administrează pacientului de- a lungul întregii sale vieţi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il faut aussi introduire l’apprentissage tout au long de la vie.

Romanian

de asemenea, trebuie introdusă învăţarea de-a lungul vieţii.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il faut garantir à tous un accès et des perspectives tout au long de la vie.

Romanian

o creștere favorabilă incluziunii presupune să se asigure tuturor cetățenilor acces și oportunități pe tot parcursul vieții.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il faut donc conseiller

Romanian

26 − mirtazapina poate amplifica efectul alcoolului etilic de deprimare a snc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

cette transmission est possible pendant toute la vie de l’oiseau vacciné.

Romanian

acest lucru se poate întâmpla pe întreaga durată de viaţă a păsării vaccinate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la protection contre la mm commence 9 jours après la vaccination et dure toute la vie.

Romanian

protecția împotriva bm începe la 9 zile după vaccinare și durează toată viața.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en cas de diabète préexistant ou de diabète gestationnel, il faut impérativement maintenir un bon contrôle métabolique durant toute la grossesse.

Romanian

este esenţial pentru pacientele cu diabet zaharat pre- existent sau de sarcină să menţină un echilibru metabolic bun pe întregul parcurs al sarcinii.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

French

habituellement, le traitement de l’hémophilie par iblias doit être administré durant toute la vie.

Romanian

În mod obişnuit, tratamentul cu iblias pentru hemofilie trebuie să se desfăşoare pe durata întregii vieţi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce qu’il faut développer.

Romanian

ceea ce trebuie dezvoltat.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en effet, une transition ratée nuit à l'économie et laisse des cicatrices pour toute la vie.

Romanian

o tranziţie ratată dăunează economiei naţionale şi îşi lasă amprenta asupra vieţii întregi a persoanei în cauză.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cette maladie dure toute la vie du patient; c’ est pourquoi elle nécessite un traitement à vie.

Romanian

această tulburare persistă pe durata întregii vieţi a pacientului, şi prin urmare acest tratament este necesar pe toată durata vieţii.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il faut préserver et renforcer les services d'utilité publique, les infrastructures et la vie sociale dans les zones rurales.

Romanian

serviciile de utilitate publică, infrastructura şi viaţa socială din spaţiul rural trebuie păstrate şi consolidate.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nous nous sommes engagés à la vie de milliards de personnes et de donner à chacune d'elles la chance de vivre dignement.

Romanian

ne-am asumat angajamentul de a îmbunătăți viețile a miliarde de oameni și să oferim tuturor șansa de a duce o viață demnă.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cependant, il faut fournir davantage d'efforts au niveau national en faveur des compétences et de la formation tout au long de la vie.

Romanian

sunt însă necesare eforturi mai susținute la nivel național cu privire la competențe și la învățarea pe tot parcursul vieții.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

2.11 au moment où tous les systèmes de retraite doivent être revus, il faut en profiter pour rééquilibrer le temps de travail tout au long de la vie.

Romanian

2.11 la ora actuală, când toate sistemele de pensii trebuie revizuite, trebuie să se profite de acest lucru pentru a redistribui timpul de lucru de-a lungul întregii vieţi.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

apprendre tout au long de la vie et pas seulement à l’école

Romanian

Învăţând pe toată durata vieţii, în școală și în afara ei

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,795,002,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK