Results for je n’ai jsmais pris translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

je n’ai jsmais pris

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

je n’ai pas encore choisi

Romanian

dacă nu mi-am exprimat încă alegerea,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ai jamais ressassé le passé.

Romanian

nu ammai privit înapoi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je n'ai pas pris comme aides ceux qui égarent.

Romanian

eu nu i-am luat ca sprijin pe cei care amăgesc întru rătăcire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ai jamais rien lu en bulgare auparavant.

Romanian

nu am citit niciodată limba bulgară.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ai jamais envisagé de recruter en europe.

Romanian

nu m-am gândit niciodată să recrutez în europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

osez dire que je n'ai pas belle apparence.

Romanian

să-mi spui dacă nu arăt bine.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai aucun intérêt à faire cavalier seul.

Romanian

este inutil să pornesc singură la drum.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas trouvé la réponse à ma question !

Romanian

Întrebărie mele nu şi-au găsit răspuns aici!

Last Update: 2013-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n'ai rien d'un politicien déconnecté des réalités.

Romanian

departe de a fi un așa-numit „factor decizional desprins de realitate”

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ai pas besoin de protection, j’ai l’habitude du bruit.

Romanian

nu am nevoie de protecție, sunt obișnuit cu zgomotul.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je l’ai écrit en pensant à eux.»

Romanian

am scris-o gândindu-mă la ei.”

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t'ai voler une cucurbitacée mon pote

Romanian

bai frate dar te-ai de zvoltat nu gluma

Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je t'ai assigné à moi-même.

Romanian

eu te-am ales pentru mine însumi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas voqu les agriculteurs europens qui ont manifest bruxelles cette semaine.

Romanian

nu am vorbit despre fermierii din europa care au protestat în această săptămână la bruxelles.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l'ai fait en chine l'an dernier.

Romanian

am făcut acest lucru în china anul trecut.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au nom du conseil des gouverneurs, je n’ai cessé de réclamer un saut qualitatif en matière de gouvernance économique.

Romanian

În numele consiliului guvernatorilor, am solicitat în mod constant un „salt cuantic” în ceea ce priveşte guvernanţa.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le droit de dire!

Romanian

eu nu pot mărturisi ceea ce nu am căderea să spun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas peur des associés que vous lui donnez. je ne crains que ce que veut mon seigneur.

Romanian

mie nu îmi este frică de cei pe care i-i alăturaţi, căci doar ceea ce voieşte domnul meu este.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai personnellement jamais cru que l'on pouvait résoudre les problèmes structurels par la dévaluation!

Romanian

eu unul nu mi-am imaginat niciodată că poți rezolva problemele structurale prin deprecierea monedei

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme je l’ai souvent déclaré, le rapport annuel est la publication la plus importante du médiateur.

Romanian

după cum am menţionat adesea, raportul anual este cea mai importantă publicaţie a ombudsmanului.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,446,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK