Results for mangeaient translation from French to Romanian

French

Translate

mangeaient

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

un jour que les fils et les filles de job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

Romanian

Într'o zi, pe cînd fiii şi fiicele lui iov mîncau şi beau vin în casa fratelui lor celui întîi-născut,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait.

Romanian

mult ar fi dorit el să se sature cu roşcovele, pe cari le mîncau porcii, dar nu i le da nimeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et nous n'avons envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et circulaient dans les marchés.

Romanian

noi n-am trimis înaintea ta decât trimişi ce mâncau bucate şi umblau prin pieţe. i-am făcut pe unii o încercare pentru alţii.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bout de dix jours, ils avaient meilleur visage et plus d`embonpoint que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.

Romanian

după cele zece zile, ei erau mai bine la faţă şi mai graşi decît toţi tinerii cari mîncau din bucatele împăratului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et l'autre dit: «et moi, je me voyais portant sur ma tête du pain dont les oiseaux mangeaient.

Romanian

celălalt spuse: “eu am visat un vis în care se făcea că duceam pe cap pâine din care ciuguleau păsările.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui arriva du temps de lot arrivera pareillement. les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, bâtissaient;

Romanian

ce s'a întîmplat în zilele lui lot, se va întîmpla aidoma: oamenii mîncau, beau, cumpărau, vindeau, sădeau, zideau;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;

Romanian

pe cînd vorbea el încă, a venit un altul şi a zis: ,,fiii tăi şi fiicele tale mîncau şi beau vin în casa fratelui lor întîi-născut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la corbeille la plus élevée il y avait pour pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.

Romanian

În coşul de deasupra de tot erau tot felul de bucate pentru faraon: prăjituri coapte în cuptor; şi păsările mîncau din coşul care era deasupra de tot pe capul meu.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que jésus traversait des champs de blé. ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.

Romanian

Într'o zi de sabat, s'a întîmplat că isus trecea prin lanurile de grîu. ucenicii lui smulgeau spice de grîu, le frecau cu mînile, şi le mîncau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu`au jour où noé entra dans l`arche;

Romanian

În adevăr, cum era în zilele dinainte de potop, cînd mîncau şi beau, se însurau şi se măritau, pînă în ziua cînd a intrat noe în corabie,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,228,065,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK