Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es tres belle
vă sunt foarte frumoase și fermecător
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu es tres jolie
you are very pretty
Last Update: 2012-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es roumain
salut si boss e buna caravana
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coucou tu es la
hello you are there
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es un petit pédé
mă faci greu
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
car tu es omnipotent».
tu eşti atotputernicul!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que tu es belle, mon amie, que tu es belle! tes yeux sont des colombes. -
ce frumoasă eşti, iubito, uite ce frumoasă eşti, cu ochii tăi de porumbiţă! -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es certes sur une voie droite.
tu eşti pe o cale dreaptă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es le plus juste des juges».
făgăduiala ta este adevărul, căci tu eşti prea dreptul judecător.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
însă asupra lor nu ai nici o putere.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».
nu ne pune în inimi pizmă faţă de cei care cred! domnul nostru!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, tu es un résident dans cette cité -
Şi tu eşti locuitor al acestei cetăţi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ils dirent: «est-ce que tu es...
ei spuseră: “nu cumva tu eşti iosif?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».
tu eşti cel ce ne vede!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ensuite tu es venu, ô moïse, conformément à un décret.
Şi apoi ai venit adus de soartă, o, moise!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils dirent: «tu n'es qu'un ensorcelé.
ei spuseră: “tu eşti dintre cei vrăjiţi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,
adu-le aminte, căci asupra ta stă aducerea aminte,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»
prăvale cerul în bucăţi asupra noastră, dacă spui adevărul!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires].
tu nu eşti răspunzător de ei.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et supporte patiemment la décision de ton seigneur. car en vérité, tu es sous nos yeux.
rabdă pentru judecata domnului tău, căci tu eşti sub ochii noştri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: