Results for a tres vite mon coeur translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

a tres vite mon coeur

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

tu es dans mon coeur

Russian

you're in my heart

Last Update: 2010-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

 je t'aime de tout mon coeur

Russian

i love you with all my heart

Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il pleure dans mon coeur paul verlaine

Russian

Он плачет в моем сердце Поль Верлен

Last Update: 2013-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tres vite et joyeux

Russian

very fast and joyful

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

Russian

И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À chaque fois que je te vois, mon coeur me dis que je suis amoureux.

Russian

Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je voudrais soulager ma douleur; mon coeur souffre au dedans de moi.

Russian

Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'y suis pas née, mais mon coeur et mes quatre enfants sont boliviens.

Russian

Я родилась не в Боливии, однако мое сердце принадлежит ей, и мои четверо детей являются боливийцами.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon coeur partagerait le fardeau de tout coeur qui serait envahi par le chagrin. >>

Russian

Мое сердце чувствует тяжесть любого сердца, испытывающего горесть>>.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le souvenir de mon cher ami ho sok, qui a servi avec honneur et loyauté le peuple cambodgien, demeurera éternellement dans mon coeur.

Russian

Память о моем любимом друге Хо Соке, выдающемся и верном слуге камбоджийского народа, навсегда останется в моем сердце.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car un jour de vengeance était dans mon coeur, et l`année de mes rachetés est venue.

Russian

ибо день мщения – в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le rap, c'est l'endroit où je partage les mots qui sont dans mon coeur."

Russian

Рэп — это то, что позволяет разделить со всем миром слова, рождающиеся в глубине сердца».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, et je pourrai répondre à celui qui m`outrage.

Russian

Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la révolution morale que je mène avec tout mon coeur marque nos relations avec les autres États et avec la communauté juridique internationale.

Russian

Нравственная революция, которую я всем сердцем поддерживаю, расширяет и углубляет наши связи с другими государствами и международным правовым сообществом.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

<< mon coeur est à l'est, et je suis dans les contrées situées le plus loin à l'ouest.

Russian

<<Мое сердце на Востоке, а я на самом крайнем Западе.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je prie de tout mon coeur pour l'avènement d'un yémen qui aura su faire taire ses haines et ses dissensions,

Russian

Пусть две группы йеменцев не позволят, Чтобы ненависть и вражда раскололи их,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et j`en suis venu à livrer mon coeur au désespoir, à cause de tout le travail que j`ai fait sous le soleil.

Russian

И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречьсяот всего труда, которым я трудился под солнцем,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon coeur est troublé, la terreur s`empare de moi; la nuit de mes plaisirs devient une nuit d`épouvante.

Russian

Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en terminant sur ces pensées, je voudrais souhaiter de tout mon coeur que puissent se réaliser au plus tôt tous les grands et nobles buts de cette organisation dont nous fêtons le cinquantième anniversaire.

Russian

В заключение я хотел бы выразить искреннюю надежду на скорейшее осуществление великих и благородных целей данной Организации, пятидесятую годовщину утверждения которых мы сегодня отмечаем.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ici finirent les paroles. moi, daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.

Russian

Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лице мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,332,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK