From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avec plaisir
avec plaisir
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec plaisir !
С удовольствием!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avec plaisir mon ami
with pleasure my friend
Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle nous aida avec plaisir.
Она с удовольствием помогла нам.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le ferai avec plaisir.
С удовольствием сделаю это.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aiderai avec plaisir.
С удовольствием тебе помогу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai lu ce roman avec plaisir.
Я с удовольствием прочёл этот роман.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. accepte cette invitation avec plaisir;
2. принимает это предложение с удовлетворением;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette invitation a été acceptée avec plaisir.
Приглашение было с благодарностью принято.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est avec plaisir qu'on t'aidera.
Мы с удовольствием тебе поможем.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– avec plaisir répondit fagot. mais pourquoi vous tout seul ?
– Авек плезир! – отозвался Фагот, – но почему же с вами одним?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bureau a accepté avec plaisir cette invitation du chili.
Председатели с признательностью приняли приглашение Чили.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le traduirais avec plaisir, mais je ne parle pas le néerlandais.
Я бы с удовольствием это перевёл, но я не говорю по-голландски.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je constate avec plaisir que votre session pensera déjà au millénaire.
Мне особенно приятно отметить, что ваша сессия будет проходить в канун нового тысячелетия.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
<<c'est avec plaisir que je salue la conférence du désarmement.
"Мне приятно адресовать свои приветствия Конференции по разоружению.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
Я с удовольствием присоединяюсь к участию в нем.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est avec plaisir que j'ai travaillé à la conférence du désarmement.
Мне было приятно работать на КР.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il constate également avec plaisir le rôle accru des organisations non gouvernementales dans le pays.
Он также с удовлетворением отмечает возросшую роль неправительственных организаций в Непале.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette promenade te ferait grand bien, et je t’y accompagnerais avec plaisir.
Прогулка принесла бы тебе большую пользу, а я с удовольствием сопровождал бы тебя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahreïn recevrait avec plaisir une visite du hautcommissaire aux droits de l'homme;
* Бахрейн приветствует визит Верховного комиссара по правам человека.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: