Results for bûcher translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

bûcher

Russian

Сожжение

Last Update: 2014-03-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en inde, le bûcher funéraire du père doit être allumé par le fils.

Russian

В Индии сын необходим для того, чтобы зажечь огонь при кремации отца.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

:: certaines, qualifiées de >, ont été brûlées sur le bûcher;

Russian

* преследованиям в качестве "ведьм " и сожжению на костре;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y eut une époque où ceux qui nourrissaient un tel rêve ou qui essayaient de créer une communauté de justice sociale étaient conduits au bûcher.

Russian

Когда-то за мечты или попытки создать общество социальной справедливости сжигали на кострах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la coutume du sati, aujourd'hui interdite en inde, représente le cas de violence le plus extrême: les veuves sont immolées par le feu sur le bûcher funéraire de leur défunt mari.

Russian

К числу экстремальных случаев относится запрещенный ныне индийский обычай "сати ", когда овдовевшую женщину сжигают на погребальном костре вместе с телом мужа.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.

Russian

Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! и Я разложу большой костер.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

3. la peine de mort a constitué une sanction pénale légale de 1652 à 1994. <<la peine de mort était appliquée, notamment, par pendaison, strangulation (pour les femmes), le supplice de la roue, le bûcher et la noyade.

Russian

3. С 1652 по 1994 год смертная казнь была официальной мерой наказания. "Мера наказания в форме смертной казни приводилась в исполнение, в частности, путем повешения, удушения (в случае женщин), колесования, сжигания и утопления.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,461,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK