From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pendant le week-end
my friends work during the weekend
Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cela laissera aux délégations amplement le temps de mettre le week-end à profit pour consulter leur capitale.
Это также даст делегациям достаточно времени для того, чтобы в выходные дни провести консультации со своими столицами.
aucune disposition pratique ou budgétaire n'a été prise pour tenir des séances le soir ou le week-end.
Оно не предусматривает никаких планов и никаких бюджетных ресурсов для проведения заседаний в вечернее время и в выходные дни.
3. note en particulier que les travaux, qui seront effectués le soir et le week-end, occasionneront du bruit ;
3. особо отмечает, что в период строительства работы, связанные с повышенным шумом, будут выполняться в вечерние часы и в выходные дни;
le soir et le week—end, les sit—in devant l'assemblée nationale ont rassemblé des milliers de manifestants.
По вечерам и в воскресные дни количество участников сидячей забастовки напротив здания национального собрания достигало нескольких тысяч.