Results for cela fait 5 ans que je ne t translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

cela fait 5 ans que je ne t

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

cela fait déjà deux ans que je suis ici.

Russian

Я здесь уже два года.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"cela fait trois ans que je ne suis pas allé à jérusalem.

Russian

"Я не был в Иерусалиме три года.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Ça fait dix ans que je le connais.

Russian

Десять лет с тех пор, как я познакомился с ним.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait dix ans que l'on ne s'est pas vus.

Russian

Прошло десять лет с тех пор, как мы не виделись.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le fait est que je ne l'aime pas.

Russian

Дело в том, что я его не люблю.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait cinq ans que mon père est décédé.

Russian

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait déjà toute une semaine que je ne me sens pas bien.

Russian

Я уже целую неделю не очень хорошо себя чувствую.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait dix ans que nous attendons une avancée.

Russian

Мы ожидаем прогресса на протяжении 10 лет.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait trente ans que nous nous sommes mariés.

Russian

Прошло тридцать лет с тех пор, как мы поженились.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait plus de 30 ans que nous appuyons cet objectif.

Russian

Более 30 лет мы выступали за достижение этой цели.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait 20 ans que les membres votent pour la résolution.

Russian

За эту резолюцию государства-члены голосуют на протяжении последних 20 лет.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait maintenant plus de sept ans que la cour a été créée.

Russian

Суд был создан более семи лет назад.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait plus de 30 ans que je me suis associé à la cause du peuple palestinien.

Russian

Моя солидарность с борьбой палестинского народа началась более 30 лет назад.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait deux ans que l'unicef applique les normes ipsas.

Russian

Комиссия ранее рекомендовала ЮНИСЕФ определить цели и преимущества перехода на МСУГС.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.

Russian

На протяжении 12 лет выдвигались блестящие идеи относительно того, как исправить эту ситуацию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

11. cela fait vingt ans que la roumanie connaît une baisse démographique.

Russian

11. Двадцатый год в Румынии продолжается демографический спад.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait déjà quatre ans que nous exposons nos arguments publiquement et dans la transparence.

Russian

Мы открытым и транспарентным образом заявляли о своих оговорках в течение последних четырех лет.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12. cela fait maintenant presque cinq ans que m. jayasundaram est détenu sans jugement.

Russian

12. Г-на Джаясундарама содержат под стражей уже почти пять лет без всякого суда.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait 60 ans que le peuple palestinien erre et souffre en quête d'un État.

Russian

В течение 60 лет палестинский народ продолжает скитаться и страдать в поисках возможности создать свое государство.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait 35 ans que le peuple palestinien est soumis à l'occupation israélienne étouffante.

Russian

Прошло 35 лет с тех пор, как палестинский народ оказался в условиях удушающей израильской оккупации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,042,814,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK