Results for changeront translation from French to Russian

French

Translate

changeront

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

ils changeront peut-être d'avis .

Russian

Может быть, они его переменят и .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les frontières politiques et maritimes changeront-elles aussi?

Russian

Изменятся ли при этом политические и морские границы?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les garanties importantes que prévoit le human rights code ne changeront pas.

Russian

Основные аспекты защиты, обеспечиваемой Кодексом прав человека, не изменяются.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces équipes changeront au gré de l'évolution de la situation dans le pays.

Russian

По мере изменения обстановки в Сомали будет меняться и состав этих целевых групп.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces éléments génériques évolueront probablement à mesure que les problèmes et les priorités changeront.

Russian

Эти исходные элементы будут, вероятно, изменяться в результате слияния проблем и изменения приоритетов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fois que la jeune génération sera heureuse, les relations entre ces gouvernements changeront.

Russian

Если молодое поколение будет «happy», то и отношения «между правительствами» изменятся, разве не так?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

139. au bureau de pays au pérou, les ressources en personnel nécessaires ne changeront pas.

Russian

139. В Страновом отделении в Перу не предусмотрено вносить какие-либо изменения в потребности, связанные с персоналом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

compter que nos principes changeront parce que le monde change relève d'un vœu pieux.

Russian

Было бы наивным считать, что наш принцип изменится в результате перемен, происходящих в мире.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme dans la colonne 5, les parts ne changeront pas dans les différents scénarios envisagés pour les ressources.

Russian

Как и в колонке 5, доли не изменятся при различных сценариях в отношении объема ресурсов;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

* les données datent du 31 juillet et changeront si le nombre de fonctionnaires concernés continue à augmenter.

Russian

* Данные приводятся по состоянию на 31 июля 2007 года, и в них могут вноситься коррективы, поскольку число участников может измениться.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi naîtront des solutions et ainsi les collectivités et, à terme, les nations, changeront dans un sens positif.

Russian

Таким образом, позитивные изменения будут происходить в общинах и, в конечном счете, в целых странах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, la continuité sera garantie et tous les membres élus par l'assemblée générale ne changeront pas en même temps.

Russian

Это обеспечит непрерывность и позволит избежать одновременной замены всех членов из категории Генеральной Ассамблеи.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les modifications du cours ayant pour origine des phénomènes artificiels ne changeront pas l'emplacement de la frontière, sauf accord contraire.

Russian

Искусственные изменения течения рек не затрагивает прохождение линии границы, если не достигнуто согласие об ином.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certes, cette série de base d'éléments génériques évoluera certainement à mesure que de nouveaux problèmes apparaîtront et que les priorités changeront.

Russian

Признается, что этот базовый исходный набор элементов может изменяться с появлением новых вопросов или со сменой приоритетов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce montant tient compte du fait que la plupart des effectifs militaires et de police de la misca changeront de commandement lors du transfert des responsabilités à la minusca, qui interviendra le 15 septembre 2014.

Russian

В смете учитывается переформирование большинства нынешних военнослужащих и полицейских АФИСМЦАР в результате передачи полномочий МИНУСКА 15 сентября 2014 года.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi que le comité l'a précédemment fait observer, avec le passage aux normes ipsas, les compétences requises pour exercer les fonctions liées aux finances changeront.

Russian

30. Как отмечалось ранее, в связи с переходом на МСУГС потребуется пересмотреть набор навыков, необходимых, в частности, для выполнения финансовых функций.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment pouvons-nous espérer que les militaires indonésiens changeront leurs habitudes, acquises après des années d'abus et seront saisis de pitié?

Russian

Как можем мы надеяться на то, что индонезийская военщина изменит свои наработанные годами жестокости привычки и вдруг проявит сострадание?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'ampleur et la complexité des activités de maintien de la paix pour la période considérée ne changeront pas, pour l'essentiel, par rapport à la période actuelle.

Russian

Отсутствие какого-либо существенного расширения масштабов и повышения степени сложности деятельности по поддержанию мира в течение этого периода.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne sais si des consultations informelles consacrées au texte dont l'ambassadeur d'australie vient de donner lecture changeront grand-chose à la situation au stade actuel.

Russian

Я не знаю, много ли дадут на этом этапе неофициальные консультации по тексту, оглашенному уважаемым послом Австралии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

75. les quatre nouveaux codes, élaborés, débattus au parlement et adoptés (en 2009 et 2010), changeront entièrement le mode de fonctionnement de la justice roumaine.

Russian

75. Были разработаны, обсуждены в парламенте и приняты (в 2009 и 2010 годах) четыре новых кодекса, которые изменят всю парадигму функционирования правосудия в Румынии.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,111,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK