From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terres cultivables
Пастбищные угодья
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ressources en terres cultivables
Сельскохозяйственные земельные ресурсы
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
— disponibilité de terres cultivables
- Наличие земель, пригодных для земледелия
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les terres cultivables sont relativement faibles.
Культивируемые земли являются незначительными.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
attribution de terres cultivables de l'état pour jouissance usufruitière
Выделение в пользование государственных пахотных земель
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ces surfaces ne seront pas cultivables avant de nombreuses années.
Пройдет много лет, прежде чем эти земли снова можно будет обрабатывать3.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
surface totale de terre agricole cultivables allouées aux réfugiés;
· Общая площадь выделенных беженцам пригодных для использования сельскохозяйственных земель.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, moins de 8 % d'entre elles sont cultivables.
Например, менее 8 процентов этих территорий пригодно для ведения сельского хозяйства.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
À madagascar, plus de la moitié des terres cultivables restent à exploiter.
Более половины перспективных в сельскохозяйственном отношении земель на Мадагаскаре до сих пор не обрабатывается.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la diminution des superficies cultivables est peut-être le problème le plus grave.
Потеря пахотных земель упоминалась как, возможно, самая серьезная проблема.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i) drainage des eaux salées pour accroître la superficie des terres cultivables;
1. отвод засоленных вод от сельскохозяйственных участков и увеличение в результате этого площадей, пригодных для сельскохозяйственного производства;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11. les terres cultivables constituent près du tiers de la superficie totale du soudan.
11. Пахотные земли занимают, по оценкам, одну треть всей территории Судана.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
243. en 2009, 35 471 familles ont eu accès à 22 100 hectares de terres cultivables.
243. В 2009 году 35 471 семья получила доступ к 22 100 га обрабатываемых земель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- création d'un réseau féminin pour l'exploitation des terres cultivables;
- организация товарищества женщин, занимающихся пахотным земледелием;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ces dernières impliquent en effet une expansion des terres cultivables au détriment des forêts et des terres de parcours.
Это приведет к тому, что площадь возделываемых земель увеличится за счет лесов и пастбищных угодий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elles visent non seulement à loger tous les rapatriés sans exception, mais encore à leur fournir des terres cultivables.
Они направлены не только на расселение всех без исключения репатриантов, но также и на предоставление им пахотных земель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
après les opérations, ces mines ont été retirées et les terres cultivables rendues aussi rapidement que possible à leurs propriétaires.
После операций эти мины извлекаются, а пахотные земли как можно скорее возвращаются их владельцам.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, en asie du sud, elle représenterait environ 40 % des terres cultivables non encore utilisées "4.
Например, для удовлетворения обозначенных выше потребностей в Южной Азии пришлось бы выделить около 40 процентов неиспользуемой в настоящее время земли, пригодной для сельскохозяйственной обработки " 4/.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
65. les réfugiés et les personnes déplacées internes ont droit à la propriété comme les autres tchadiens et peuvent également exploiter librement les terres cultivables.
65. Беженцы и внутренне перемещенные лица обладают правом собственности наравне с другими гражданами Чада и могут также свободно возделывать пахотные земли.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
165. bien que disposant de près de 10 millions d'hectares cultivables, seulement 2 % de cette superficie est exploitée.
165. Хотя в наличии имеется около 10 миллионов гектаров пахотных земель, разрабатывается только 2% этой площади.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: