Results for déconcertants translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

déconcertants

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

il y également eu des échecs déconcertants.

Russian

Конечно, имели место и досадные неудачи.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les puits de gaz sont particulièrement déconcertants pour les peuples autochtones, notamment du sud.

Russian

42. Проблема углеродных стоков вызывает особое беспокойство у коренных народов, прежде всего народов глобального Юга.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de nouveaux problèmes continuent de faire leur apparition, qui nous placent devant des scénarios redoutables et déconcertants.

Russian

Продолжают возникать все новые проблемы, что ставит нас перед пугающими и вызывающими смятение ситуациями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

14. dans sa déclaration d'acceptation, le président a déclaré que l'environnement mondial était caractérisé par des contrastes déconcertants.

Russian

14. Председатель в своем первом выступлении сказал, что в состоянии окружающей среды отмечаются некоторые вызывающие недоумение противоречия.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parallèlement aux tendances rapprochant la structure de morbidité de sri lanka de celle d'un pays développé, des niveaux déconcertants de morbidité découlant des maladies infectieuses et parasitaires persistent.

Russian

Наряду с тенденциями, которые ставят клиническую картину заболеваемости в Шри-Ланке примерно на уровень развитой страны, по-прежнему сохраняется неожиданно высокий уровень заболеваемости инфекционными и паразитарными болезнями.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

<< l'ère de la procrastination, des demi-mesures, des expédients lénifiants et déconcertants, des remises, s'achève.

Russian

<<Время проволочек, полумер, потакательства и уклончивых уловок подходит к концу.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

128. la politique menée a été plutôt déconcertante, parce qu’elle était probablement fondée sur la nécessité de gérer toute une série de nominations et de promotions à caractère politique.

Russian

128. Он считает, что проводимая политика была по своему характеру сумбурной и, по всей вероят-ности, исходила из необходимости осуществить ряд политических назначений и продвижений по службе.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,587,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK