Results for définir les choix que nous faisons... translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

définir les choix que nous faisons nos vies

Russian

выбор который мы делаем определяет нашу жизнь

Last Update: 2011-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leur sort dépend des choix que nous faisons.

Russian

Их участь зависит от того, какой мы сделаем выбор.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons considérer les choix que nous faisons comme des précédents pour l'avenir.

Russian

Мы должны рассматривать варианты, стоящие перед нами сегодня с учетом создания прецедентов на будущее.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

, que nous faisons entièrement nôtres.

Russian

, которые мы полностью поддерживаем;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dis-moi ce que nous faisons ici !

Russian

Скажи мне, что мы здесь делаем!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ce que nous faisons également.

Russian

И мы поступаем точно так же.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dites-moi ce que nous faisons ici !

Russian

Скажите мне, что мы здесь делаем!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saurons-nous ou non assumer la responsabilité des conséquences des choix que nous faisons?

Russian

Примем ли мы ответственность за последствия нашего выбора или нет?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est une conséquence des choix que nous faisons; elle n'est pas prédéterminée.

Russian

Все зависит от того, каков наш выбор; положение заранее не предопределено.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ce que nous faisons dans la proposition 2.

Russian

Именно на это направлено наше предложение 2.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et tout ce que nous faisons sera fait de manière pacifique.

Russian

Все наши начинания будут осуществляться на мирной основе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ce que nous faisons en asie du sud-est.

Russian

Мы занимаемся этим в регионе Юго-Восточной Азии.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai le sentiment que nous faisons des progrès importants.

Russian

У меня такое чувство, что мы добиваемся важного прогресса.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est en effet un prolongement de ce que nous faisons déjà.

Russian

По существу, это продолжение тех усилий, которые мы уже прилагаем.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que nous faisons aujourd'hui aura des répercussions sur l'avenir de nos enfants.

Russian

То, что мы делаем сегодня, окажет влияние на будущее наших детей.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette initiative compléterait les efforts que nous faisons pour appuyer la convention sur certaines armes classiques.

Russian

Эта инициатива дополнит наши усилия в отношении Конвенции о конкретных видах оружия.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, ce que nous faisons est insuffisant pour gagner la guerre contre eux.

Russian

Однако то, что мы делаем, недостаточно для того, чтобы выиграть в конечном итоге войну с ними.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup dépendra de ce que nous faisons, de comment et de quand nous agissons.

Russian

Многое будет зависеть от того, что, как и когда мы будем делать.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que nous faisons des jeunes d'aujourd'hui définira le xxie siècle.

Russian

То, какие действия мы будем предпринимать в отношении сегодняшней молодежи, будет определяющим для ХХi века.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

absolument rien de ce que nous faisons ici ne mérite d'être caché, au contraire.

Russian

Нам здесь совершенно нечего скрывать - как раз наоборот.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,024,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK