Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
film diffusant
Плёнка для переноса
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
média diffusant
Плёнка для печати с оборота
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
720 x 720 ppp, film diffusant
720х720 dpi, пленка для печати с оборота
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) en diffusant des informations;
с) распространение информации;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Établissant et diffusant des statistiques;
- Сбор и распространение статистической информации.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en analysant et diffusant les conclusions du projet.
- анализа и распространения результатов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) en diffusant dans tout le pays les décisions susmentionnées;
iii) повсеместное обнародование вышеуказанных санкций.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) en élaborant, partageant et diffusant les meilleures pratiques.
a) разрабатывает наиболее эффективную практику и организует обмен ею и ее распространение.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a assuré un suivi en diffusant des documents de fond complémentaires.
Впоследствии ГИП распространяла дополнительные справочные документы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: diffusant des messages publicitaires à la radio et à la télévision;
:: точечной радио- и телерекламы;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, elle produit des affiches diffusant des messages sur le vih/sida.
Кроме того, МООНЛ изготавливает информационно-пропагандистские плакаты по проблемам ВИЧ/СПИДа.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e. diffusant les conclusions de l'évaluation aux parties prenantes concernées;
e. распространения выводов и заключений оценок среди соответствующих заинтересованных субъектов;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en trois occasions, elle a assuré un suivi en diffusant des documents de fond complémentaires.
ГИП впоследствии трижды распространяла дополнительные справочные документы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un subwoofer dont le cône est orienté vers le bas, diffusant les graves à travers la pièce.
Сабвуфер, у которого диафрагма имеет коническую форму и направлена вниз, - он наполняет басами всю комнату.
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 30
Quality:
- des publicités sur les autobus diffusant un message sur l'égalité des chances;
- реклама на автобусах, популяризирующая идею равных возможностей;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque pays devrait rendre publics ses rapports, en les diffusant par exemple sur le site web du gouvernement.
Следует обеспечить доступность национальных докладов каждой страны для общественности этой страны, размещая их, например на вебсайтах правительств.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) le nombre de stations diffusant des informations sur les drogues, la criminalité et le terrorisme;
b) количество станций, передающих информацию о наркотиках, преступности и терроризме;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les médias ont aussi aidé en diffusant le documentaire domestic violence: the belizean reality et par des annonces gratuites.
Средства массовой информации также оказали содействие в трансляции документального фильма > и бесплатной трансляции некоторых рекламных материалов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(stations de radio et de télévision diffusant des messages et des entretiens réalisés par l'onudc)
(телевизионные каналы и радиостанции, транслирующие короткие информационные передачи и интервью по вопросам, касающимся деятельности ЮНОДК)
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) en diffusant largement tous les documents et éléments d'information pertinents au moyen d'une page web spéciale.
d) широкое распространение всех соответствующих документов и информации через созданную с этой целью вебстраницу.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: