Results for droiture translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

droiture

Russian

Праведность

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui guide vers la droiture.

Russian

(который) указывает на истинный путь.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et voilà la religion de droiture.

Russian

Единобожие и искреннее поклонение Аллаху - это прямой путь, ведущий в Райские сады блаженства, а все иные пути приводят людей только в Огненную Преисподнюю. Всевышний особо подчеркнул необходимость совершать намаз и выплачивать закят, потому что эти два обряда являются наиболее важными и наиболее значимыми обрядами поклонения.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

craignez allah et parlez avec droiture,

Russian

Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

craignez le seigneur; parlez avec droiture.

Russian

Бойтесь Аллаха и говорите слово прямое.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vous guide qu'au sentier de la droiture».

Russian

Если бы он принудил свой народ повиноваться ему, признавая его неверие и заблуждение, то это было бы меньшей несправедливостью. Однако он предложил людям последовать прямым путем и представил им заблуждение истиной.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais publier ta droiture, et tes oeuvres ne te profiteront pas.

Russian

Я покажу правду твою и дела твои, – и они будут не в пользу тебе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, ennemis de la droiture!

Russian

Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà la religion de droiture; mais la plupart des gens ne savent pas.

Russian

Ведь единобожие - истинная вера и прямой путь. Но многобожники не ведают этой истины.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors le roi régnera selon la justice, et les princes gouverneront avec droiture.

Russian

Вот, Царь будет царствовать по правде, и князьябудут править по закону;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ceux qui se sont convertis à l'islam sont ceux qui ont cherché la droiture.

Russian

[[Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et quiconque d'entre vous le fait s'égare de la droiture du sentier.

Russian

А кто из вас поступает таким образом, тот сбился с прямого пути.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les lèvres justes gagnent la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.

Russian

Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je regretterai leur intelligence, leur droiture, leur humour et, pour certains, tout cela à la fois.

Russian

Мне будет недоставать их интеллекта, их прямоты, чувства юмора, а что касается некоторых из них - то и того, и другого, и третьего.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l`homme droit tu agis selon ta droiture,

Russian

С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aussi l`Éternel m`a rendu selon ma droiture, selon ma pureté devant ses yeux.

Russian

И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui guide vers la droiture. nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à notre seigneur.

Russian

Он к Истине указывает путь, В него уверовали мы И в поклонении Аллаху Других богов не будем измышлять.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous les péchés qu`il a commis seront oubliés; il pratique la droiture et la justice, il vivra.

Russian

Ни один из грехов его, какие он сделал, не помянется ему; он сталтворить суд и правду, он будет жив.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces activités permettent également d'apprendre la droiture de comportement et la ponctualité et d'atténuer les tensions et les frustrations.

Russian

Участие в таких мероприятиях помогает вырабатывать непосредственность в поведении, точность и аккуратность в работе, не говоря уже об умении снимать напряженность и подавлять недовольство.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est avec droiture de coeur que je vais parler, c`est la vérité pure qu`exprimeront mes lèvres:

Russian

Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,926,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK