From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gel cheveux et corps
hair and body gel
Last Update: 2018-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terre et corps étrangers
Наличие земли и посторонних примесей
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
huiles, tourteaux et corps gras
Растительное масло, выжимки и жиры
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
présence de terre et corps étrangers
Земля и посторонние вещества
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
personnel administratif et corps d'inspection
Администраторы и методисты Координаторы курсов
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utilisé du maroc au bangladesh, il sert à teindre les cheveux et décorer le corps.
Произрастающая от Марокко до Бангладеша, хна используется для окрашивания волос и росписи по телу.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terre, mottes, cailloux et corps étrangers.
55. Земля, комки, камешки и посторонние примеси.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les employés portent des filets à cheveux et des gants de nitrile.
Головы работников покрыты сетками для волос, а на их руках одеты нитриловые перчатки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il souffre de douleurs des os, a perdu ses cheveux et ses sourcils.
Он страдает от ломоты в костях, у него отсутствуют волосы на голове и ресницы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les femmes étaient alors traînées par les cheveux et embarquées dans un fourgon.
Затем без всякой жалости мы тащили женщин за волосы в вагон.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) lois de protection de la sécurité publique et des forces et corps de sécurité
c) Законы об общественной безопасности и правоохранительных органах
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils lui ont aussi tiré les cheveux et la barbe, ce qui est une offense à sa religion.
Кроме того, ему выдирали волосы на голове и из бороды, что противоречит его религии.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils lui avaient aussi tiré les cheveux et la barbe, ce qui était une offense à sa religion.
Кроме того, ему выдирали волосы на голове и из бороды, что противоречит его религии.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
elle a été passée à tabac, traînée par les cheveux, et on lui a mis un revolver dans la bouche.
Ее били, таскали за волосы, вставляли ей в рот дуло пистолета и угрожали убийством.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après l'avoir immobilisée, ses agresseurs lui ont coupé les cheveux et l'ont insultée.
Обездвижив ее, они обрезали ей волосы, одновременно оскорбляя ее словесно.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22. les registres de détention étaient différents selon les différentes forces et corps de sécurité de l'etat.
22. По сведениям органов государственной безопасности в каждом пенитенциарном учреждении существовали свои книги, регистрировавшие прибытие и убытие арестованных.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- distribution de dépliants aux membres des forces et corps de sécurité sur les recommandations à donner aux victimes de violence familiale.
- распространение состоящих из трех компонентов рекомендаций жертвам бытового насилия, адресованных работникам различных сил и служб безопасности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ils vous prenaient, par exemple, par les cheveux et vous donnaient des coups de pied, surtout dans les parties sensibles.
"Например, они обычно хватали человека за волосы, специально наносили удары по чувствительным органам.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
catégorie iii : services généraux (1re classe et autres classes), personnel recruté localement et corps de métiers
категория iii: должности категорий общего обслуживания (прочие разряды), общего обслуживания (высший разряд), местного разряда и рабочих
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
55. en 1993, les forces et corps de sécurité de l'etat ont arrêté 127 personnes, soupçonnées de participation à des activités terroristes.
55. В 1993 году службы и подразделения государственной безопасности задержали 127 человек по подозрению в причастности к террористической деятельности.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: