Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les gousses doivent:
Стручки должны:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
- défauts des gousses:
- дефекты стручков:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
les gousses doivent être :
i) стручки должны быть:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
- les gousses doivent être:
- стручки должны быть:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
i) les gousses doivent être:
i) стручки должны быть:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
pour les pois à écosser, les gousses doivent :
В случае лущильного гороха стручки должны быть:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les pois à écosser, les gousses peuvent présenter :
В случае лущильного гороха стручки могут иметь:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
- les gousses doivent contenir au moins trois grains
- стручки должны содержать по крайней мере по три зерна
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
- les gousses doivent contenir au moins trois grains,
- стручки должны содержать не менее трех зерен;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- un certain manque de fraîcheur, les gousses flétries étant exclues.
- некоторая утрата свежести, исключая увядшие стручки.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les pois à écosser, les gousses doivent contenir au moins trois grains.
В случае лущильного гороха стручки должны содержать не менее трех зерен.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
- un certain manque de fraîcheur, les gousses flétries étant cependant exclues.
- незначительную утрату свежести, однако наличие увядших стручков не допускается.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
leurs feuilles et leurs gousses fournissent des aliments pour les animaux en période de restriction.
В период скудной растительности животные питаются их молодыми побегами и листвой.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- un certain manque défaut de fraîcheur, les gousses flétries étant cependant exclues.
- незначительную утрату свежести, однако наличие увядших стручков не допускается.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gousses de vanille à madagascar par david darricau sur flickr cc licence nc-by-2.0
Стручки ванили, Мадагаскар, фото Дэвида Даррикау (david darricau), flickr cc license nc-by-2.0
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut manquer une partie de l'extrémité pédonculaire à condition que les gousses restent fermées et sèches.
Допускается отсутствие части шейки при условии, что стручки остаются закрытыми и сухими.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les pois mange-tout (y compris sugar snap), les gousses peuvent présenter :
В случае гороха манжту (включая огородный сахарный горох) стручки могут меть:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mieux distinguer dans la norme entre les dispositions relatives aux gousses et aux grains et celles relatives aux pois > et > et autres pois.
проведение в стандарте более четкого разграничения между положениями, касающимися стручков и зерна, а также гороха "манжту " и "овощного сахарного гороха ", и других видов гороха.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- très fins : largeur de la gousse ne dépassant pas 6 mm
- очень мелкая: ширина стручка не более 6 мм
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality: