検索ワード: gousses (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

gousses

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

les gousses doivent:

ロシア語

Стручки должны:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:

フランス語

- défauts des gousses:

ロシア語

- дефекты стручков:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

フランス語

les gousses doivent être :

ロシア語

i) стручки должны быть:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

フランス語

- les gousses doivent être:

ロシア語

- стручки должны быть:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

フランス語

i) les gousses doivent être:

ロシア語

i) стручки должны быть:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 4
品質:

フランス語

pour les pois à écosser, les gousses doivent :

ロシア語

В случае лущильного гороха стручки должны быть:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour les pois à écosser, les gousses peuvent présenter :

ロシア語

В случае лущильного гороха стручки могут иметь:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:

フランス語

- les gousses doivent contenir au moins trois grains

ロシア語

- стручки должны содержать по крайней мере по три зерна

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

フランス語

- les gousses doivent contenir au moins trois grains,

ロシア語

- стручки должны содержать не менее трех зерен;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- un certain manque de fraîcheur, les gousses flétries étant exclues.

ロシア語

- некоторая утрата свежести, исключая увядшие стручки.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour les pois à écosser, les gousses doivent contenir au moins trois grains.

ロシア語

В случае лущильного гороха стручки должны содержать не менее трех зерен.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

- un certain manque de fraîcheur, les gousses flétries étant cependant exclues.

ロシア語

- незначительную утрату свежести, однако наличие увядших стручков не допускается.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

leurs feuilles et leurs gousses fournissent des aliments pour les animaux en période de restriction.

ロシア語

В период скудной растительности животные питаются их молодыми побегами и листвой.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- un certain manque défaut de fraîcheur, les gousses flétries étant cependant exclues.

ロシア語

- незначительную утрату свежести, однако наличие увядших стручков не допускается.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

gousses de vanille à madagascar par david darricau sur flickr cc licence nc-by-2.0

ロシア語

Стручки ванили, Мадагаскар, фото Дэвида Даррикау (david darricau), flickr cc license nc-by-2.0

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il peut manquer une partie de l'extrémité pédonculaire à condition que les gousses restent fermées et sèches.

ロシア語

Допускается отсутствие части шейки при условии, что стручки остаются закрытыми и сухими.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour les pois mange-tout (y compris sugar snap), les gousses peuvent présenter :

ロシア語

В случае гороха манжту (включая огородный сахарный горох) стручки могут меть:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mieux distinguer dans la norme entre les dispositions relatives aux gousses et aux grains et celles relatives aux pois > et > et autres pois.

ロシア語

проведение в стандарте более четкого разграничения между положениями, касающимися стручков и зерна, а также гороха "манжту " и "овощного сахарного гороха ", и других видов гороха.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

- très fins : largeur de la gousse ne dépassant pas 6 mm

ロシア語

- очень мелкая: ширина стручка не более 6 мм

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,747,252,912 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK