Results for insomnie translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

insomnie

Russian

Бессонница

Last Update: 2012-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

insomnie familiale fatale

Russian

БЕССОННИЦА СЕМЕЙНАЯ ФАТАЛЬНАЯ

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

iff (insomnie familiale fatale)

Russian

bessonnitsa semeinaia fatal'naia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

Russian

Женщины также больше страдают от бессонницы и депрессии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il a été examiné par le psychiatre car il se plaint d'insomnie.

Russian

Обследован психиатром по поводу жалоб на бессонницу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

24. le zolpidem est employé dans le traitement de l'insomnie dans plus de 80 pays.

Russian

24. Золпидем используется для лечения бессон-ницы более чем в 80 странах мира.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en outre, il souffre de sous-alimentation, d'insomnie et d'ulcères.

Russian

Кроме того, он страдает от недоедания, бессонницы и язвы желудка.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il a perdu beaucoup de poids, souffre d'insomnie, d'anxiété et autres désordres nerveux.

Russian

Он сильно похудел, страдает от бессонницы, чувства страха и других нервных расстройств.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle a affirmé aussi que beaucoup de ces femmes souffraient d'insomnie, de cauchemars, d'hypertension et de nervosité.

Russian

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

À gaza également, jusqu'à 40 % des enfants souffrent d'insomnie et 34 % d'angoisse.

Russian

Также в секторе Газа до 40 процентов детей страдают бессонницей, а 34 процента испытывают постоянный страх.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

j'encourage ceux d'entre vous qui souffrent d'insomnie à lire les trois pages avec lesquelles je ne veux pas vous ennuyer ce matin.

Russian

Рассчитываю, что те из вас, кто страдает бессонницей, возможно, пожелают прочесть три странички, которыми я решил не утомлять вас здесь сегодня.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

bon nombre d'entre elles souffrent de troubles psychosomatiques (palpitations, nausée, insomnie, frigidité, etc.).

Russian

Многие из них страдают психосоматическими расстройствами, как то: учащенное сердцебиение, рвота, бессонница и фригидность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

interrogée sur sa santé, la requérante a dit qu'elle était très stressée, avait mal au dos et au ventre, souffrait d'insomnie et faisait des cauchemars.

Russian

Отвечая на вопрос о ее здоровье, заявитель сообщила, что она находится в состоянии сильного стресса, а также страдает от болей в спине и желудке, расстройства сна и ночных кошмаров.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les manifestations relativement bénignes sont : insomnie et excitation nerveuse, nausées, vomissements associés à des tremblements, hyperréflexie, contractions musculaires, bradycardie, hypertension artérielle et hypothermie.

Russian

К легким симптомам отравления относятся бессонница и нервное возбуждение, тошнота и рвота, сопровождающиеся тремором, гиперрефлексией, мышечными спазмами, замедлением сердцебиения, повышенным артериальным давлением и гипотермией.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

11.7 les études indiquent que, par rapport aux femmes ayant des responsabilités familiales vis-à-vis de proches qui ne vivent pas sous le même toit, les femmes qui sont responsables de proches vivant avec elles non seulement ont une participation économique plus faible mais elles sont également confrontées à davantage de problèmes mentaux, ont un soutien social moins important, souffrent d'un niveau de stress plus élevé, de problèmes d'insomnie et symptômes physiques plus nombreux et font appel plus souvent aux services de santé.

Russian

11.7 Исследования показывают, что, помимо того что необходимость осуществлять уход сказывается на экономической активности, женщины, проживающие с теми, за кем они ухаживают, по сравнению с женщинами, проживающими отдельно, испытывают более сильное негативное воздействие на свое психическое здоровье, получают меньшее социальное вспомоществование, испытывают больший стресс, имеют более серьезные проблемы со сном и физическим здоровьем, а также чаще пользуются услугами здравоохранения. Добровольческая деятельность

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,947,582,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK