Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j ai envie de toi
j i want you
Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 4
Quality:
moi jai envie de toi ma cherie
i want you darling
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envie de mang
Тоска по Мангу
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle eut envie de danser.
Ей захотелось танцевать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai envie de chanter.
Мне хочется петь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on a envie de la pecher
Есть желание для персика
Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle avait envie de danser.
Ей хотелось танцевать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morgan de toi
morgan you
Last Update: 2017-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai envie de me promener.
Хочу прогуляться.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous avez envie de regarder un film.
Вы просто хотите посмотреть кино.
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
j'ai toujours envie de te voir
Я всегда хотел увидеть тебя так
Last Update: 2013-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis fou de toi
i'm crazy about you
Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela dépend de toi.
От тебя зависит.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envie de plus de confort en déplacement?
Хотите повысить уровень комфорта в дороге?
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai rêvé de toi.
Ты мне снился.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envie de modifier la vitesse du curseur?
Изменить скорость курсора?
Last Update: 2014-01-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
elle a besoin de toi.
Ты нужен ей.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai besoin de toi.
Ты мне нужен.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
От этих новостей мне хотелось плакать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parfois, j'ai envie de quitter ce travail.
Иногда у меня возникает желание бросить эту работу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: