Results for je t'aimerais toute ma vie mon amour translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

je t'aimerais toute ma vie mon amour

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

je veux être avec toi toute ma vie

Russian

я хочу быть с тобой всю жизнь

Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ma vie , mon enseignement

Russian

моя жизнь моя единственная обучения

Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que tu es la femme que j'ai attendue toute ma vie.

Russian

Я думаю, ты женщина, которую я ждал всю жизнь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"le basket-ball est toute ma vie".

Russian

"Баскетбол был моей жизнью".

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je peux dire, sans exagérer je crois, que le fnuap a été toute ma vie.

Russian

Думаю, что не преувеличу, если скажу, что работа в ЮНФПА -- это моя жизнь.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne prendrai pas ma retraite, je mourrai ici car le volcan est toute ma vie.

Russian

Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai vécu à hk toute ma vie, et je n'ai jamais vu ceci, jamais.

Russian

Я прожил в Гонконге всю жизнь и никогда такого не видел, никогда.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché.

Russian

За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a emménagé dans la vieille havane, non loin de là où j'ai vécu toute ma vie.

Russian

Он поселился в Старой Гаване, очень близко к тому месту, где я прожил всю мою жизнь.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que certains craignent que la paix ne soit hors de portée, mais l'expérience de toute ma vie me fait voir les choses autrement.

Russian

Я знаю о растущей обеспокоенности в отношении того, что мы далеки от мира.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai travaillé pendant cinq ans comme 'femme de confort', mais j'en ai souffert toute ma vie.

Russian

Я работала "женщиной для утех " в течение пяти лет, однако страдала от этого на протяжении всей жизни.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

héctor "hetin" reyes "le basket-ball est toute ma vie"

Russian

Гектор "Хетин" Рейес: "Баскетбол был моей жизнью"

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

j'ai voué toute ma vie à défendre les victimes d'inégalités, de la faim et du désespoir, qui sont réduites au silence.

Russian

Я всю жизнь верен делу тех, кто вынужден молчать в результате неравенства, голода и безысходности.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai grandi dans le centre de la californie, où l'on m'a appelé le "mexicain" toute ma vie.

Russian

Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce n’est pas possible autrement, car, en fin de compte, pourquoi serais-je condamnée à souffrir toute ma vie ?

Russian

Не может не произойти, потому что за что же, в самом деле, мне послана пожизненная мука?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mer me manque, quand je ne la vois pas pendant quelque jours, elle me manque ; durant toute ma vie, elle a été auprès de moi et de ma ville.

Russian

Я скучаю по морю, когда не вижу его несколько дней, всю мою жизнь оно было рядом со мной, с моим городом.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n’ai rien vu de ma vie, toute ma vie est du travail, et j’essaie d’être le père et la mère de mes enfants."

Russian

Я мало видела в жизни, мне приходится много работать, и я стараюсь быть отцом и матерью для своих детей».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"tout comme beaucoup d'autres choses dans ma vie, mon chemin vers malte a été dominé par la chance."

Russian

"Как и со многими вещами в моей жизни, с Мальтой мне помогла удача".

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en 1970, l'année où j'ai été élu pour la première fois au parlement sri-lankais, un alinéa du préambule de la charte des nations unies a orienté toute ma vie politique future : >.

Russian

В 1970 году, когда я был в первый раз избран в парламент ШриЛанки, следующий абзац в преамбуле Устава Организации Объединенных Наций наполнил смыслом мою будущую политическую жизнь и придал ей направленность: >.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu sais, pourtant, que j’ai misé toute ma vie sur ton œuvre. ne l’écoutez pas, messire, dit-elle à woland, ils l’ont trop tourmenté.

Russian

Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу. – Маргарита добавила еще, обратившись к Воланду: – Не слушайте его, мессир, он слишком замучен.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,304,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK