Results for krach translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

krach

Russian

Биржевой крах

Last Update: 2012-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

3. les tensions sur les marchés des etats-unis pendant le krach

Russian

3. Напряженность на рынках Соединенных Штатов во время

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

3. les tensions sur les marchés des etats-unis pendant le krach d'octobre 1987

Russian

3. Напряженность на рынках Соединенных Штатов во время октябрьского краха 1987 года

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le krach immobilier de 2007 et 2008 n'a été que la plus récente et la plus grave d'une série de ces bulles.

Russian

Обвал жилищно-строительного рынка, произошедший в 2007 и 2008 годах, - это самый последний пример наиболее тяжелых последствий, связанных с такими жилищными пузырями.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les risques accrus encourus au moment du krach ont été analysés en détail dans des études officielles et autres un certain nombre de rapports officiels ont été publiés à la suite de la crise boursière de 1987.

Russian

Вопросы возрастания рисков во время краха подробно проанализированы в исследованиях, проводившихся официальными и иными органами 17/.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les leçons tirées du krach boursier ont également conduit à l'adoption de mesures, ailleurs, visant à renforcer les marchés en période de tension.

Russian

В связи с последним также были сделаны определенные выводы, послужившие основой для принятия в других странах мер по укреплению положения бирж в чрезвычайных ситуациях.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en argentine aussi, les cours de la bourse se sont repliés, à la suite du krach d'octobre 1997 et les taux d'intérêt ont monté.

Russian

В Аргентине курсы фондового рынка также снизились в связи с биржевым крахом в октябре 1997 года и были повышены процентные ставки.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

comme cela est expliqué plus loin dans la section d.1, les retards de paiement observés pendant le krach ont ensuite amené à prendre des dispositions pour éviter les contretemps dans les opérations de compensation et de règlement sur les marchés à terme.

Russian

Как показано ниже в разделе d.1, вследствие задержек в платежах, зарегистрированных во время краха, впоследствии были предприняты шаги по дальнейшему снижению вероятности сбоев в функционировании клирингового и расчетного механизма на фьючерсных рынках Соединенных Штатов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le lien entre le logement, l'économie et la finance n'a sans doute jamais auparavant été aussi évident et manifeste que maintenant, après le krach immobilier de 2008.

Russian

Вероятно, никогда ранее связь между жилищным строительством и экономикой и финансами не была настолько очевидной и однозначно выраженной, как сейчас, после кризиса жилищного рынка 2008 года.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les signes de bulles spéculatives alors que la réglementation est fragile sont devenus plus évidents au début de 2006 et, comme beaucoup le craignaient, y compris à la cesao, un krach boursier s'est produit en mars.

Russian

В начале 2006 года признаки искусственного завышения активов приобрели более отчетливый характер и, как прогнозировали многие участники деятельности, включая ЭСКЗА, в марте произошло резкое падение курса акций.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

1. la crise économique actuelle, appelée également "la grande récession de 2008 ", est la plus grave depuis le krach de 1929, en dépit de récents signes d'une reprise de l'activité manufacturière mondiale qui va s'accélérant et suscite des espoirs de redressement durable dans un délai d'un an.

Russian

1. Нынешний экономический кризис, называемый "великим экономическим спадом 2008 года ", носит наиболее серьезный характер со времени великой депрессии 1929 года, несмотря на появляющиеся свидетельства восстановления промышленного производства в мире, набирающего темпы и порождающего надежды на устойчивое оздоровление экономики в течение одного года.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,413,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK