Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le diamant coupe le diamant.
Клин клином вышибают.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- violations de l'embargo sur le diamant;
- нарушений эмбарго в отношении алмазов;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le diamant est extrait du sous-sol d'environ 22 pays.
Алмазы производятся приблизительно в 22 государствах.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la seule exigence est que le diamant ait été importé légalement dans le pays.
Единственное требование -- это обеспечение законного ввоза алмазов в страну.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le diamant, le charbon, le cuivre et le nickel sont extraits en grandes quantités.
В значительных количествах добываются алмазы, уголь, медь и никель.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les zones diamantifères, ces sociétés protègent les intérêts des entreprises qui exploitent le diamant.
В районах добычи алмазов эти предприятия занимаются охраной компаний, которые добывают алмазы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un large consensus s'est dégagé sur la nécessité de renouveler les sanctions sur le diamant.
Было выражено общее мнение о необходимости возобновления санкций в отношении алмазов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les autres matières premières faiblement exploitées sont le cuivre, le diamant, le fer et des ressources énergétiques.
В небольших количествах также добываются медь, алмазы и железная руда и производятся энергетические ресурсы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le botswana est doté de l'une des plus grandes ressources naturelles de l'afrique : le diamant.
Ботсвана богата алмазами -- одним из главных природных ресурсов Африки.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il dit qu'il est au courant de l'embargo que l'onu a imposé sur le diamant ivoirien.
По его словам, он в курсе того, что Организацией Объединенных Наций введено эмбарго в отношении ивуарийских алмазов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la levée des sanctions du conseil de sécurité sur le diamant et le bois a ouvert des perspectives de revenus pour les secteurs public et privé.
Снятие Советом Безопасности санкций, установленных в отношении поставок алмазов и древесины, открыло перед государственным и частным секторами возможности для получения дохода.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cette étude de cas illustre le rôle central que joue le mali comme point de transit pour le diamant en provenance de côte d'ivoire.
152. Исследование данной конкретной ситуации служит иллюстрацией ключевой роли Мали в качестве удобного пункта транзита для алмазов ивуарийского происхождения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abandonnant le diamant pour l'or alluvial, nombre de producteurs artisanaux ont gagné le sud-est du pays où la paix règne.
Многие старатели переключились на добычу россыпного золота и переместились в мирные юго-восточные районы страны.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
des minerais comme l'or et le diamant passent légalement en transit à l'aéroport ou au port de bujumbura à destination des pays étrangers.
Такие минералы, как золото и алмазы легально переправляются через аэропорт или порт в Бужумбуре в зарубежные страны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. quant à la production minière, les industries extractives en centrafrique étaient essentiellement fondées sur deux produits, notamment le diamant et l'or.
33. Что касается горной промышленности, то горнодобывающие предприятия Центральноафриканской Республики занимались в основном производством двух видов продукции: алмазов и золота.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est dû à la faiblesse des cours à la production des principaux produits primaires d'exportation, à savoir l'or, le cacao et le diamant.
Этот спад явился результатом низких цен производителей на основные статьи экспорта страны, такие как золото, какао и алмазы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. les exportations de la république centrafricaine reposent sur six produits: le café, le coton, le tabac, le bois, le diamant et l'or.
22. Основные статьи экспорта Центральноафриканской Республики включают шесть наименований: кофе, хлопок, табак, лес, алмазы и золото.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tant que nous avons nos ressources naturelles, comme le diamant et l'or, je peux vous dire que les sanctions toucheront nos pauvres civils innocents, mais pas nous, le crfa... "
Пока мы владеем природными ресурсами, в частности алмазами и золотом, могу заверить вас в том, что санкции скажутся лишь на бедном мирном населении, но не на нас, не на РСВС ... ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ainsi, après avoir créé un ministère de la bonne gouvernance, les nouvelles autorités ont décidé de mettre de l'ordre dans l'exploitation des deux principales richesses du pays, le bois et le diamant.
Так, создав министерство благого управления, новые власти решили навести порядок в использовании двух основных источников доходов страны -- древесины и алмазов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu de l'absence de contrôle financier au ntgl, si les sanctions sont levées en ce qui concerne le diamant et le bois, il est probable que la plupart des recettes publiques resteraient extérieures au processus budgétaire où elles pourraient être utilisées au profit du peuple libérien.
При отсутствии финансового контроля со стороны Переходного правительства отмена санкций на алмазы и древесину, вероятно, приведет к тому, что поступления правительства не будут отражены в бюджете в интересах народа Либерии. Замораживание активов
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: