From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
environnement multimodes d'ibm
ibm multimodal runtime environment
Last Update: 2013-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
b. 30 w pour les > multimodes transverses;
b. 30 Вт для > с несколькими поперечными модами;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) procéder à des évaluations comparatives de la qualité des procédés et produits multisources/multimodes;
d) проводить сравнительные оценки качества процессов с использованием множественных источников/режимов и итоговых материалов
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3 prescriptions supplémentaires relatives à une utilisation non autorisée et aux dispositifs d'échappement ou silencieux multimodes réglables manuellement
6.3 Дополнительные предписания в отношении несанкционированных конструктивных изменений и систем выпуска или глушителя с различными режимами работы, регулируемыми вручную.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
i) prescriptions supplémentaires relatives à une utilisation non autorisée et aux dispositifs d'échappement ou silencieux multimodes réglables manuellement:
i) дополнительные предписания в отношении несанкционированных конструктивных изменений и систем выпуска или глушителя с различными режимами работы, корректируемыми вручную:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1.3 prescriptions supplémentaires relatives à la protection contre les manipulations non autorisées et aux systèmes d'échappement ou de silencieux multimodes réglables manuellement.
6.1.3 Дополнительные предписания, касающиеся защиты от несанкционированного использования и многорежимных систем глушителя выхлопа, регулируемых вручную.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
57. À l'heure actuelle, de nombreux recensements sont devenus des opérations multisources/multimodes utilisant des méthodes et une technologie innovantes.
57. Сегодня многие переписи стали операциями, использующими множественные источники/режимы и опирающиеся на инновационные методологии и технологии.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
au niveau européen, c'est la première fois qu'il existe une loi sur les recensements qui est adaptée aux opérations multimodes/multisources modernes.
На европейском уровне впервые было принято переписное законодательство, адаптированное к требованиям современных операций с использованием множественных режимов/источников.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
60. comment est-il possible de mesurer au mieux l'exactitude de données provenant d'une opération multisources/multimodes?
60. Как лучше всего измерить точность данных, полученных при использовании множественных источников/режимов?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est également en train d'adapter sa politique douanière aux exigences de l'économie de marché et d'organiser des transports multimodes et un système de prestations de services pour le transport international.
В области тарифной политики осуществляются меры по ее совершенствованию с учетом требований рыночной системы. Положено начало организации мультимодальных перевозок, создается сервисная система обслуживания международных перевозок.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
imagerie multimode
mnogomodal'naia vizualizatsiia
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.