Results for partirai translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

partirai

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

je partirai demain.

Russian

Я уеду завтра.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je partirai si tu pars.

Russian

Я уйду, если ты уйдёшь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je partirai si vous partez.

Russian

Я уйду, если вы уйдёте.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je partirai lorsqu'elle revient.

Russian

Я уйду, когда она вернётся.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous ne voulez pas que je reste ici, je partirai.

Russian

Если вы не хотите, чтобы я здесь оставался, я уйду.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne partirai pas en congé en juillet, mais en septembre.

Russian

Я уйду в отпуск не в июле, а в сентябре.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je partirai de l'hypothèse que les conséquences de la violation de telles obligations sont identiques.

Russian

Чисто гипотетически, начну с предположения о том, что последствия нарушения таких обязательств являются идентичными.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je partirai du rapport du secrétaire général préparé pour notre séance d'aujourd'hui.

Russian

В своих замечаниях я буду опираться на доклад Генерального секретаря, который был подготовлен для нашего сегодняшнего заседания.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est bien, je partirai, je partirai, mais sache que tu es un homme cruel !

Russian

Ну что ж, я уйду, я уйду, но знай, что ты жестокий человек!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès que j`aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis ces dons, je partirai pour l`espagne et passerai chez vous.

Russian

Исполнив это и верно доставив им сей плод усердия , я отправлюсь через ваши места в Испанию,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et je partirai avec vous. s`il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de juda.

Russian

и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon propos d'aujourd'hui n'est plus de contribuer aux efforts que vous consacrez à votre devoir de président, mais de vous faire mes adieux, car demain matin je partirai pour mon pays, étant appelé à d'autres fonctions.

Russian

Сегодня моя цель состоит уже не в том, чтобы внести свою лепту в предпринимаемые Вами усилия на посту Председателя, а в том, чтобы выступить с прощальным словом, ибо завтра утром я отбываю к себе на родину на иное поприще.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,315,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK