From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paul va au lycee
ИСМА
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle va au concert.
Она идёт на концерт.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
busi va au tribunal;
"Буси идет в суд "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
marie va au concert.
Мэри идёт на концерт.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il va au travail en bus ?
Он ездит на работу на автобусе?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle va au cinéma une fois par semaine.
Она ходит в кино раз в неделю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quel train va au centre-ville ?
Какой поезд идёт в центр города?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais le champ des préoccupations va au-delà.
Однако это не единственная область, которая вызывает беспокойство.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mais le problème va au delà du simple approvisionnement.
Однако проблема здесь заключается не только в физическом наличии ресурсов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cela va au-delà d'une question bilatérale.
Этот вопрос вышел за рамки двусторонних отношений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
va au dossier précédent contenant des messages non lus.
Перейти к предыдущей папке, содержащей непрочитанные сообщения.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
va au message précédent non lu dans le dossier actuel.
Перейти к предыдущему непрочитанному сообщению в текущей папке.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce résultat va au de là des objectifs initiaux du projet.
Данный результат был получен сверх изначальных задач проекта.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette coopération va au-delà des questions opérationnelles quotidiennes.
Это сотрудничество выходит за рамки нынешних оперативных вопросов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle va au-delà des changements climatiques et des catastrophes naturelles.
Это больше, чем изменение климата и стихийные бедствия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. la protection des mineurs va au-delà du milieu carcéral.
16. Защита несовершеннолетних выходит за рамки пенитенциарной системы.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.
Это сотрудничество выходит за рамки нынешних оперативных вопросов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce cadre, la priorité va au développement de la coopération commerciale et économique.
Приоритетной задачей в двусторонних отношениях является развитие торгово-экономической кооперации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le programme tempus va au-delà d'une simple forme de coopération.
Программа tempus - это более, чем просто форма сотрудничества.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela dit, même si ces progrès sont palpables, le programme va au devant de nouveaux défis.
Вместе с тем, несмотря на очевидность этих изменений, организация сталкивается с новыми вызовами.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: