From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y cinq méthodes différentes de contraception offertes par les établissements de santé publics : la pilule contraceptive combinée, le progestatif microdosé, la progestérone sous forme injectable, le stérilet et la ligature des trompes.
В государственных медицинских учреждениях доступны пять разных методов контрацепции: комбинированные оральные контрацептивы, прогестагенные средства контрацепции в таблетках, прогестагенные средства контрацепции для инъекций, внутриматочные противозачаточные средства и перевязка маточных труб.
123. les organismes de l'État formant le réseau d'assistance du système national des services de santé, qui comprend des postes de santé, des hôpitaux publics et des dispensaires municipaux, sont tenus de mettre à la disposition de la population des moyens de contraception hormonaux et non hormonaux dûment autorisés tels que des traitements à base d'estrogènes et de progestérone ou uniquement de progestérone, des préservatifs et des diaphragmes.
123. Соответствующие компетентные органы государственной администрации, в частности Вспомогательная сеть национальной системы медицинского обслуживания, в которую, среди прочего, входят медицинские пункты, государственные больницы и муниципальные консультации, должны предоставлять населению как гормональные, так и негормональные средства контрацепции.