Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
– reprenez-vous !
– Держите себя в руках!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
reprenez les uns, ceux qui contestent;
И к одним будьте милостивы, с рассмотрением,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous le demande donc : reprenez-vous.
Поэтому я обращаюсь к вам с призывом: опомнитесь.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si nécessaire, revenez et reprenez la sélection des composants que vous souhaitez.
При необходимости вернитесь назад и произведите повторный выбор компонентов.
Last Update: 2012-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
reprenez-les dès qu'il le faut, sans devoir configurer à nouveau tout le groupe.
Тебе не придется снова создавать группу, ты сможешь вернуться к обсуждению с теми же людьми в любой удобный момент.
Last Update: 2013-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
pour éviter d'être déconnecté, reprenez l'utilisation de cette session en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche.
Для предотвращения выходы из системы нажмите любую клавишу или подвигайте мышью.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bien reposé et régalé, reprenez la route en passant par le mont liščí hora qui offre une magnifique vue sur le sommet de sněžka et le royaume montagnard qui s’étend à vos pieds.
После сытной еды отправьтесь дальше через Лисью гору (liščí horа) с прекрасным видом на Снежку (sněžka) и горное королевство под вами.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à l'une un qintâr, n'en reprenez rien. quoi!
А если вы захотели замены одной супруги другой и одной из них дали кинтар, то не отбирайте из него ничего.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est à cette fin que le programme intitulé > a été élaboré et mis en application.
С этой целью была организована и проведена общественная кампания под девизом "Возвращение на рынок труда с перспективой на будущее ".
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting