Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& retirer le mot
& Удалить слово
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
retirer le groupe
Удалить группу
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
retirer le focus du terminal
Деактивировать терминал
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cliquez pour retirer le service sélectionné
Нажмите на кнопку для удаления выбранной службы каталога
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible de retirer le fichier du projet
Не удалось удалить файл из проекта
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
retirer le liner sans endommager le composite.
Изъять корпус баллона без повреждения композиционных материалов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
il propose dès lors de retirer le texte proposé.
Оратор, таким образом, предлагает удалить вышеупомянутый текст.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: retirer le barbelé à boudin du mur d'enceinte;
:: снятие заграждений из колючей проволоки
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2010, le comité a accepté de retirer le nom de 11 taliban.
В 2010 году Комитет постановил исключить из перечня имена 11 связанных с > лиц.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le bouton retirer le mot vous permet de supprimer les mots de la liste.
Кнопка Удалить слово позваляет удалять слова из словаря.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il a également décidé de retirer le document grsg9034 de son ordre du jour.
grsg также решила исключить документ grsg9034 из повестки дня.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un guide positionne et bloque le moule pour l'empêcher d'avancer
Направляющий механизм позиционирует и блокирует форму мешая продвижению
Last Update: 2011-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- vous pouvez déposer ou retirer le montant d'argent que vous voulez.
- сумма, которую можно положить на счет, не ограничивается; сумма, которую можно снять со счета, ограничивается только самим счетом;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
33. m. shahi juge prématuré de retirer le rwanda de la liste alerte rapide.
33. Г-н ШАХИ считает, что исключение Руанды из перечня стран, рассматриваемых в связи с мерами раннего предупреждения, является преждевременным.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
retire le mot sélectionné.
Удалить выбранное слово.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nous encourageons les coordonnateurs à faire preuve d'imagination pour trouver le moyen de briser le moule.
И вот мы призываем координаторов творчески задуматься над тем, как бы нам сломать эту модель.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
plaçons nos rapports dans le moule de la solidarité agissante et de l'adhésion volontaire au principe de la responsabilité partagée.
Давайте придадим нашим отношениям характер активной солидарности и добровольного следования принципу разделенной ответственности.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il retire le volet n°1
- отрывает отрывной листок № 1,
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le grsg a donc décidé de retirer le document ece/trans/wp.29/grsg/2008/2.
В связи с этим grsg решила отозвать документ ece/trans/wp.29/grsg/2008/2.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
acte d'accusation retiré le 8 décembre 2003
Обвинительное заключение отозвано 8 декабря 2003 года
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: