Results for séparent translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

séparent

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

qui est-ce qu'elles séparent?

Russian

Кого они разделяют?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de nombreuses différences idéologiques nous séparent.

Russian

У нас много идеологических разногласий.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cinq années seulement nous séparent du xxie siècle.

Russian

Осталось всего лишь пять лет до нашего вступлeния в xxi век.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des lignes horizontales séparent les groupes de boutons.

Russian

Горизонтальные линии разделяют группы кнопок.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 3
Quality:

French

par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),

Russian

И клянусь айатами, широко распространяющими мудрость и наставление на прямой путь в сердца обитателей миров и ясно различающими истину от лжи.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelques années à peine nous séparent du siècle prochain.

Russian

От следующего столетия нас отделяют всего несколько лет.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les plateaux du centre, qui séparent le nord du sud du pays;

Russian

- Среднегерманские горы, отделяющие северную часть Германии от южной,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus que jamais auparavant un nombre croissant de couples se séparent.

Russian

659. В настоящее время доля супружеских пар, имеющих детей и проживающих раздельно, беспрецедентно высока и продолжает расти.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont les conséquences des relations iniques qui nous séparent et nous éloignent.

Russian

Напротив, неравенство является результатом несправедливых отношений, которые нас разделяют и удаляют друг от друга.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous voulons que nos frontières communes ne nous séparent pas, mais nous rapprochent.

Russian

Мы хотим, чтобы общая граница не разделяла, а сближала нас.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mer et les océans unissent et séparent à la fois les nations du monde.

Russian

Моря и океаны одновременно и объединяют государства, и отделяют их друг от друга.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appelés pays en développement, nous avons cependant des différences majeures qui nous séparent.

Russian

Как у развивающихся стран, у нас есть серьезные различия, которые разделяют нас.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) se séparent des éléments extrémistes qui ne se conforment pas au droit international.

Russian

b) отмежеваться от экстремистских элементов, которые не соблюдают нормы международного права.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission offre aussi des services de médiation familiale gratuits aux parents qui se séparent.

Russian

Разводящимся супругам, имеющим детей, оказываются бесплатные посреднические услуги.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

· deux générations et des milliers de kilomètres les séparent, mais ils restent proches sur skype.

Russian

· Их разделяют поколения и расстояния, но у них есть skype, который преодолевает любые барьеры.

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) la > des systèmes comportant des corps de rentrée qui se séparent comprend :

Russian

a. > для систем с разделяющейся головной частью включает в себя:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

hélas, nous mettons l'accent sur les différences qui nous séparent plutôt que sur ce qui nous unit.

Russian

К сожалению, мы уделяем больше внимания различиям, которые нас разделяют, а не тем факторам, которые нас объединяют.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) la > des systèmes comportant des corps de rentrée qui ne se séparent pas comprend :

Russian

b. > для систем с неразделяющимися головными частями включает в себя:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le monde est aujourd'hui au seuil d'un nouveau siècle, dont trois ans seulement nous séparent.

Russian

Сегодня мир стоит на пороге нового столетия, от которого его отделяют всего лишь три года.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

trois cent soixante kilomètres séparent la capitale de l'azerbaïdjan, bakou, et la ville d'agdam.

Russian

Расстояние между столицей Азербайджана Баку и Агдамом составляет 360 км.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,711,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK