From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
depuis longtemps déjà les cheveux de marguerite étaient dressés sur sa tête, et la clarté lunaire glissait le long de son corps avec un léger sifflement.
Волосы Маргариты давно уже стояли копной, а лунный свет со свистом омывал ее тело.
particulièrement excitée par ce sifflement, marguerite démolit la dernière fenêtre du huitième étage, puis descendit au septième, où elle continua de briser les carreaux.
С особым азартом под этот свист рассадив последнее стекло в восьмом этаже, Маргарита спустилась к седьмому и начала крушить стекла в нем.
faciliter la recherche sur les éclairs, les farfadets, les elfes et leur liens avec les éclairs de rayons gamma terrestres, les précipitations d'électrons induites par des ondes de sifflement et les études conjuguées.
Содействие исследованию молний, спрайтов и эльфов и их связи с наземными вспышками гамма-излучения, высыпания электронов, вызванного свистящими атмосфериками, а также проведению сопряженных с этой тематикой исследований.
- le 24 avril 2009, à 10 h 20, pendant qu'une équipe du génie déminait un terrain en prévision de la construction d'une route à labbouneh, à proximité de la frontière entre le liban et la palestine occupée (ligne bleue), un sifflement de balles perdues a été entendu en territoire libanais.
24 апреля 2009 года в 20 ч. 10 м. бойцы инженерного батальона, которые занимались на ливанской территории обследованием минного поля с целью строительства дороги в Эль-Лаббуне у границы с оккупированной Палестиной (>), услышали свист пуль после того, как кто-то, безрассудно, открыл огонь.