Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je souhaiterais me préparer.
Поэтому мне нужно подготовиться.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais être un oiseau.
Я хотел бы быть птицей.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais dire un dernier mot.
И в заключение.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais aborder trois points.
Я остановлюсь на трех аспектах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais avoir un ami comme toi.
Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi.
Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
néanmoins, je souhaiterais ajouter quelques observations.
Однако я хотел бы высказать несколько дополнительных замечаний.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, je souhaiterais ajouter les observations suivantes.
Однако мне хотелось бы добавить к нему следующие соображения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais aborder quatre points à cet égard.
Я хотел бы обсудить в этой связи четыре момента.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, je souhaiterais aborder la question de définitions.
Далее я хотел бы коснуться проблемы определений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais faire quelques commentaires à titre national.
Мне хотелось сказать несколько слов в своем национальном качестве.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais citer à ce titre plusieurs faits encourageants.
Я хотел бы в этой связи выделить ряд позитивных моментов.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, je souhaiterais réaffirmer le rôle de la coopération internationale.
Наконец, хотел бы еще раз подчеркнуть роль международного сотрудничества.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce contexte, je souhaiterais évoquer le document cd/1878.
В этом контексте я хотел бы сослаться на документ cd/1878.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je possède de vieux enregistrements sur vinyle que je souhaiterais numériser.
У меня осталось несколько старых виниловых пластинок, которые мне бы хотелось оцифровать.
Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
concernant un tipmf, je souhaiterais mentionner quelques positions de principe.
Что касается ДЗПРМ, то я хотел бы упомянуть несколько принципиальных позиций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, je souhaiterais évoquer la question de la composition de la conférence.
И наконец, я хотел бы затронуть вопрос о составе Конференции.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je possède des livres audio audible® que je souhaiterais graver sur cd.
У меня есть несколько аудиокниг audible®, которые мне бы хотелось записать на болванку.
Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais faire deux autres remarques, s'il m'est permis.
Хотела бы, если позволите, сделать еще два замечания.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
au-delà, je souhaiterais faire part à la première commission des considérations suivantes.
Я хотел бы поделиться с Первым комитетом некоторыми дополнительными соображениями.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: