Results for suive translation from French to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

e. voie à suive

Russian

Е. Последующие шаги

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

iv. la voie à suive

Russian

iv. Перспективы на будущее

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il suggère que la commission suive cette procédure.

Russian

Он предлагает Комитету следовать этой процедуре.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faudra que la caisse suive mieux ses consultants.

Russian

Фонду необходимо улучшить контроль за набором и работой его консультантов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.

Russian

Мне это не представляется столь логичным.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est recommandé que la proposition suive la procédure suivante :

Russian

Применительно к этому предложению рекомендуется следующая процедура:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c) suive une approche laissant l'initiative au pays;

Russian

с) следоватьдолжно следоватьподходу к адаптации с учетом интересов страны;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est naturel que tout ait un début et suive un certain ordre.

Russian

Естественно, во всем должны быть начало и порядок.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il compte donc que la cour suive la jurisprudence des trois tribunaux spéciaux.

Russian

Поэтому ее делегация ожидает, что Суд будет руководствоваться прецедентами, которые уже созданы тремя специальными трибуналами.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est essentiel à cette fin que le système suive plusieurs démarches complémentaires.

Russian

Существенно важно, чтобы система применяла взаимодополняющие подходы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sinon, je crains que le chaos ne suive le retrait des soldats américains.

Russian

Иначе, я опасаюсь, что после вывода сил Соединенных Штатов в этой стране может наступить хаос.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette richesse ne permet pas que l'on ne suive qu'une seule voie.

Russian

Это богатство не предполагает только один путь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) il faudrait remodeler le texte pour que le paragraphe 25 suive le paragraphe 23;

Russian

a) следует изменить структуру текста, с тем чтобы пункт 25 следовал за пунктом 23;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est à déplorer en tout cas que l'action ne suive pas souvent le désir de coopérer.

Russian

Достойно сожаления, что в каждом конкретном случае выражение желания развивать сотрудничество не всегда сопровождается действиями.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

55. le processus de paix se trouvant à une étape cruciale, il importe que le comité le suive de près.

Russian

55. Поскольку мирный процесс находится в решающей стадии, важно, чтобы Комитет внимательно следил за его ходом.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans nos débats, nous devons constamment veiller à ce que la forme suive le fond plutôt que l'inverse.

Russian

В нашей работе мы должны постоянно добиваться того, чтобы форма следовала вслед за содержанием, а не наоборот.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, la cedeao a adopté plusieurs mesures nouvelles et de grande portée pour garantir que le processus de paix suive effectivement son cours.

Russian

Наконец, ЭКОВАС принял ряд новых и далеко идущих мер, направленных на обеспечение эффективного осуществления мирного процесса.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) suive tous les dossiers que la mission aurait dû soumettre de nouveau au comité de contrôle du matériel du siège;

Russian

a) принять меры по всем делам, которые должны были быть повторно представлены Инвентаризационному совету Центральных учреждений соответствующей миссией;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) veiller à ce que tout le personnel chargé de l'application des lois suive régulièrement des cours de formation;

Russian

а) обеспечить проведение на регулярной основе обучения и подготовки всех сотрудников правоохранительных органов;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

French

4. le comité recommande que le pnud suive la rentabilité des placements par rapport aux taux courants du marché (par. 45).

Russian

4. Комиссия рекомендует ПРООН отслеживать прибыль по инвестициям с учетом существующих рыночных ставок (пункт 45).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,925,704,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK