Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nudistes en famille
семейные нудисты
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en famille d'accueil
в приемных семьях
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) placement en famille;
b) передача в семьи на воспитание;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Éducation à la vie en famille
Образование по вопросам семейной жизни
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
placement en famille d'accueil
Проживание в приемной семье
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: droit de vivre en famille.
:: Право на жизнь в семье
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
placement en famille d'accueil;
помещение в другую семью (помещение в приемную семью);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adoption et placement en famille nourricière
Усыновление и передача на воспитание
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. placement en famille d'accueil
2. Воспитание в приемной семье
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
b) placement en famille d'accueil
b) Система воспитания приемных детей в семьях
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) placés en famille d'accueil.
с) помещенных в приемные семьи.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) placés en famille d'accueil;
c) помещенных в приемные семьи;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adoption et placement en famille d'accueil
Усыновление/удочерение и передача на воспитание
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chacun a le droit de vivre en famille.
Каждое лицо имеет право на проживание в семье.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la grande majorité des réfugiés vivent en famille.
По большей части беженцы живут семьями.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et même en famille, on discute de la question:
Даже внутри семей идут споры на эту тему:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8. le droit d'élever ses enfants en famille
8. Право на воспитание детей в семье
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le droit à l'hébergement en famille d'accueil
Право на помещение в другую семью
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
droit d'être placé en famille d'accueil:
право на помещение в другую семью;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) placement en famille d'accueil pour enfants autochtones
b) Опекунство для детей - аборигенов
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: