Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nom donné
име
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aucune identifiant de ressource donné.
ИД ресурса није нађен.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
donne le type mime pour un fichier donné
Даје МИМЕ типове за дати фајл
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@nailormarques: le pape a donné sa démission.
renan nastavlja.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
envoie le signal donné à un processus donnéname
Шаље дати сигнал датом процесуname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erreur - donné int du thème inconnue & #160;:
Грешка — непознат ц‹ ио број у маски:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
autoriser le rechargement et la redirection automatiques après un délai donné
Аутоматско одгођено & осв› јежавање/ преусм› јеравање
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dieu a pris à votre père son troupeau, et me l`a donné.
tako bog uze stoku ocu vaem i dade je meni;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erreur - donné d'entrée du thème inconnue & #160;:
Грешка — непозната ниска у маски:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
jer ja vam dadoh ugled da i vi tako èinite kao to ja vama uèinih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jean répondit: un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
jovan odgovori i reèe: ne moe èovek nita primiti ako mu ne bude dano s neba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce changement a donné naissance à des espaces où les femmes peuvent assumer leur propre désir sexuel.
promena je stvorila prostor za žene da se suoče sa vlastitom željom za seksom.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
un programme pour fusionner un ensemble donné de signets dans la liste des signets de l'utilisateur.
Програм за стапање датог скупа маркера у корисников списак маркера.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vous n'avez pas donné un sujet à votre message. l'envoyer quand même ?
Нисте уписали предмет поруке. Ипак послати?
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a cette date, des blogueurs du monde entier s'engagent à publier un billet sur un sujet donné.
tog dana, blogeri iz celog sveta obavežu se da će objaviti jedan blog na određenu temu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comment allez-vous surmonter les barrières linguistiques, étant donné que votre contenu est actuellement en anglais ?
ndesanjo macha (nm): recite nam ukratko nešto o sebi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
et celui qui nous a formés pour cela, c`est dieu, qui nous a donné les arrhes de l`esprit.
a onaj koji nas za ovo isto stvori, bog je, koji nam i dade zalog duha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,
i on je dao jedne apostole, a jedne proroke, a jedne jevandjeliste, a jedne pastire i uèitelje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aout 2010, mohammad reza shajarian, le plus célèbre chanteur engagé iranien a donné un concert au "beit al dine".
u avgustu 2010., muhamed reza Šajarian, iranski najpoznatiji protestni pevač izvodi koncert u "beit al dine", u libanu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altarash s'il était sûr qu'il pourrait nous héberger, étant donné que nous ne voulions pas rester à l'hôtel.
altarashija da nas primi jer nismo hteli da odsednemo u hotelu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: