From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je serre ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.
u srce svoje zatvorio sam reè tvoju, da ti ne greim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malgré tout cela, ils continuèrent à pécher, et ne crurent point à ses prodiges.
preko svega toga jo greie, i ne verovae èudesima njegovim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais ils continuèrent à pécher contre lui, a se révolter contre le très haut dans le désert.
ali oni jo jednako greie njemu, i gnevie vinjeg u pustinji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moi qui n`ai pas permis à ma langue de pécher, de demander sa mort avec imprécation;
jer ne dadoh jeziku svom da grei traeæi duu njegovu s proklinjanjem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
u mnogim reèima ne biva bez greha; ali ko zadrava usne svoje, razuman je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il se livra aux péchés de jéroboam, fils de nebath, qui avait fait pécher israël, et il ne s`en détourna point.
ali osta u gresima jerovoama, sina navatovog, kojima navede na greh izrailja, i ne odstupi od njih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loin de moi aussi de pécher contre l`Éternel, de cesser de prier pour vous! je vous enseignerai le bon et le droit chemin.
a meni ne dao bog da zgreim gospodu i prestanem moliti se za vas; nego æu vas upuæivati na put dobar i prav.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non, mes enfants, ce que j`entends dire n`est pas bon; vous faites pécher le peuple de l`Éternel.
nemojte, deco moja; jer nije dobro ta èujem; otpadjujete narod gospodnji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,
da da razum spasenja narodu njegovom za oprotenje greha njihovih,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: