From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne m'aimes pas
nevolis ti mene
Last Update: 2011-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne tueras point.
ne ubij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
tu ne mangeras aucune chose abominable.
ne jedi nita gadno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne laisseras point vivre la magicienne.
vetici ne daj da ivi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.
ako sam zgreio, opazio si me, i nisi me oprostio bezakonja mog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu t`abstiens de faire un voeu, tu ne commettras pas un péché.
ako li se ne zavetuje, neæe biti na tebi greha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la meilleure conférence à laquelle tu pourrais assister est la conférence que tu ne comprends pas.
Најбоље предавање ком можеш присуствовати је оно које не разумеш.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
a ti, jakove, ne priziva me, i bejah ti dosadan, izrailju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.
nemoj uz basamake iæi k oltaru mom, da se ne bi otkrila golotinja tvoja kod njega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et l`Éternel lui dit: sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.
a gospod mu reèe: budi miran, ne boj se, neæe umreti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi il dit encore ailleurs: tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
zato i na drugom mestu govori: neæe dati da tvoj svetac vidi truljenje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
a kamoli kad kae: ne vidi to. pred njim je sud; èekaj ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout, et tu me lances ton regard.
vièem k tebi, a ti me ne slua; stojim pred tobom, a ti ne gleda na me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il répondit: tu ne passeras pas! et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.
a on im odgovori: neæete proæi. i izidje edom pred njih s mnogo naroda i s velikom silom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;
a kad ga otpusti od sebe slobodnog, nemoj ga otpustiti praznog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de peur que tu ne gémisses, près de ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront,
i da ne rida na posletku, kad se stroi meso tvoje i telo tvoje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
châtie-moi, ô Éternel! mais avec équité, et non dans ta colère, de peur que tu ne m`anéantisses.
karaj me, gospode, ali s merom, ne u gnevu svom, da me ne bi zatro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jérémie répondit à sédécias: si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir? et si je te donne un conseil, tu ne m`écouteras pas.
a jeremija reèe sedekiji: da ti kaem, neæe li me pogubiti? a da te savetujem, neæe me posluati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barak lui dit: si tu viens avec moi, j`irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n`irai pas.
a varak joj reèe: ako æe ti iæi sa mnom, iæi æu; ako li neæe iæi sa mnom, neæu iæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais!
trgovci po narodima zazvidae nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti do veka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: